Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv-tegemoetkoming moet dekken » (Néerlandais → Français) :

Wel is het lid verwonderd over de schijnbare tegenstelling waarbij men enerzijds de categorieën van geïnterneerden uitbreidt die ziekteverzekeringsbijstand kunnen genieten, maar men anderzijds de begroting vermindert die de RIZIV-tegemoetkoming moet dekken, namelijk een daling van de gebudgetteerde middelen van 32,5 miljoen euro naar 27,6 miljoen euro.

L'intervenante s'étonne en revanche de l'apparente contradiction entre, d'une part, l'élargissement des catégories de personnes internées admises au bénéfice de l'assurance maladie et, d'autre part, la réduction du budget censé couvrir l'intervention INAMI, les crédits prévus passant de 32,5 millions d'euros à 27,6 millions d'euros.


Wel is het lid verwonderd over de schijnbare tegenstelling waarbij men enerzijds de categorieën van geïnterneerden uitbreidt die ziekteverzekeringsbijstand kunnen genieten, maar men anderzijds de begroting vermindert die de RIZIV-tegemoetkoming moet dekken, namelijk een daling van de gebudgetteerde middelen van 32,5 miljoen euro naar 27,6 miljoen euro.

L'intervenante s'étonne en revanche de l'apparente contradiction entre, d'une part, l'élargissement des catégories de personnes internées admises au bénéfice de l'assurance maladie et, d'autre part, la réduction du budget censé couvrir l'intervention INAMI, les crédits prévus passant de 32,5 millions d'euros à 27,6 millions d'euros.


Wel is het lid verwonderd over de schijnbare tegenstelling waarbij men enerzijds de categorieën van geïnterneerden uitbreidt die ziekteverzekeringsbijstand kunnen genieten, maar men anderzijds de begroting vermindert die de RIZIV-tegemoetkoming moet dekken, namelijk een daling van de gebudgetteerde middelen van 32,5 miljoen euro naar 27,6 miljoen euro.

L'intervenante s'étonne en revanche de l'apparente contradiction entre, d'une part, l'élargissement des catégories de personnes internées admises au bénéfice de l'assurance maladie et, d'autre part, la réduction du budget censé couvrir l'intervention INAMI, les crédits prévus passant de 32,5 millions d'euros à 27,6 millions d'euros.


Art. 4. Voor de reis van de opleiders en de animatoren i.v.m. het taalbad die meerdere dagen duurt, verleent het Waalse Gewest, behalve de tegemoetkoming bedoeld in artikel 3, een forfaitaire vergoeding van 134,60 euro per nacht die de door de betrokkenen gemaakte andere kosten moet dekken.

Art. 4. Pour le voyage d'immersion de plusieurs jours des formateurs et des animateurs, outre l'intervention prévue à l'article 3, la Région wallonne octroie une indemnité forfaitaire de 134,60 euros par nuitée, destinée à couvrir les autres frais engagés par les intéressés.


Het minimumpensioenbedrag moet de verblijfskosten in een rusthuis of in een rust- en verzorgingstehuis (ROB/RVT) dekken, zonder dat de gepensioneerde een beroep moet doen op een tegemoetkoming van buitenaf.

Le montant minimum de la pension devrait couvrir les frais de séjour dans une maison de repos ou de repos et de soins (MR/MRS) sans que le pensionné ait à recourir à une intervention extérieure.


Als de werken evenwel langer duren, dan is het evident dat er schade zal zijn in de zaak en moet het recht ontstaan op een kleine forfaitaire tegemoetkoming die men kan gebruiken, hetzij als inkomenscompensatie, hetzij om extra-kosten te dekken.

Il est évident que le commerce aura immanquablement à subir des dommages si les travaux durent plus longtemps que prévu, et il y a lieu de prévoir pour ces cas-là un droit à une indemnité forfaitaire limitée pouvant être utilisée soit comme un revenu compensatoire, soit comme un revenu destiné à couvrir des frais supplémentaires.


2) De functionele evaluatie gebeurt op basis van een typeverslag opgemaakt door het RIZIV in overleg met de betrokken partijen; dit deel van het verslag moet dienen voor de keuze van de rolstoel. Het typeverslag mag echter een tweede deel bevatten, opgemaakt door de bevoegde Fondsen, om het bevoegd Fonds in voorkomend geval toe te laten beslissingen te nemen over een tegemoetkoming voor andere soorten hulpmiddelen waarvoor het tegemoetkomt (naar gelang van de op hem toepa ...[+++]

2) L'évaluation fonctionnelle se fait sur base d'un rapport type élaboré par l'INAMI en concertation avec les parties concernées, cette partie du rapport doit pouvoir servir à déterminer le choix de la chaise roulante; cependant, le rapport type peut également contenir une deuxième partie, élaborée par les Fonds compétents de manière à permettre, le cas échéant au Fonds compétent, de prendre des décisions quant à une intervention pour d'autres types d'aides pour lesquelles il intervient (en fonction de la législation dont il ressorte ) et donc pas uniquement dans un contexte de remboursement d'une chaise roulante (ceci afin d'éviter que ...[+++]


De huidige niet-aanwending van deze bedragen wordt verantwoord door de termijn waarover het RIZIV moet beschikken vooraleer dergelijke overeenkomsten af te sluiten; deze bedragen zullen echter eerlang daadwerkelijk worden aangewend teneinde de financiering te dekken van recentelijk afgesloten overeenkomsten.

La non-utilisation actuelle de ces montants se justifie par les délais qui ont été nécessaires à l'INAMI avant de conclure de telles conventions; ces montants seront cependant effectivement utilisés très prochainement afin de couvrir le financement des conventions nouvellement conclues.


Het farmaceutisch bedrijf dat het product commercialiseert, heeft initiatiefrecht en moet, na het bekomen van de officiële registratie bij de FOD Volksgezondheid, telkens een aanvraag tot opname op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten indienen bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) van het RIZIV. Op basis van het definitief gemotiveerd voorstel van deze commissie neem ik een beslissing tot al dan niet opname van een farmaceutische specialiteit op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten.

La firme pharmaceutique qui commercialise le produit bénéficie du droit d'initiative et doit, après avoir obtenu l'enregistrement officiel auprès du SPF Santé publique, introduire à chaque fois une demande d'admission sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables auprès de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) de l'INAMI. Sur la base de la proposition définitive motivée de cette commission, je prends une décision d'admission ou non d'une spécialité sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.


3. a) Vindt u dat het RIZIV, en meer bepaald de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), bij dat platform betrokken moet worden? b) Zo ja, waarom lijkt u dat opportuun?

3. a) Pensez-vous que l'Inami, plus précisément la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), doive être associée à cette démarche? b) Et pour quelles raisons si cela vous semble opportun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv-tegemoetkoming moet dekken' ->

Date index: 2022-06-22
w