Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv vlot te laten verlopen hebben beide administraties reeds » (Néerlandais → Français) :

Om de communicatie van die datum tussen de FOD Volksgezondheid en het RIZIV vlot te laten verlopen hebben beide administraties reeds afspraken gemaakt zodat de gegevensstroom gestandaardiseerd en geautomatiseerd gebeurt, zonder bijkomende administratie voor de kinesitherapeut.

Afin que la communication de cette date entre le SPF Santé publique et l’INAMI soit rapide, les deux administrations ont déjà convenu que le flux de données soit standardisé et automatisé, sans formalité administrative supplémentaire pour le kinésithérapeute.


- De diensten van het RIZIV, waarmee ik contact heb opgenomen, bevestigen me dat er reeds sinds de maand augustus van dit jaar een overleg is tussen de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten en vertegenwoordigers van de apothekers om op die manier de tarifering van de geneesmiddelen zo vlot mogelijk te laten verlopen.

- Les services de l'INAMI confirment l'existence, depuis le mois d'août, d'une concertation entre l'Union nationale des mutualités chrétiennes et les représentants des pharmaciens afin d'assurer un bon déroulement de la tarification des médicaments.


2. Welke nuttige, eenvoudige en klantvriendelijke initiatieven hebben de beide fiscale administraties reeds ondernomen om niet alleen op de originele aanslagbiljetten en de duplicaten ervan, maar ook op de berekeningsnota's de aanmaningen waarvan sprake in artikel 298 WIB 1992 als op de dwangbevelen de noodzakelijke vermeldingen van de bezwaartermijn van drie maanden en de doorslaggevende kohiergegevens te laten aanbrengen op de vo ...[+++]

2. Quelles initiatives utiles, simples et conviviales ces deux administrations fiscales ont-elles déjà entreprises pour faire apposer au verso et/ou au recto de tous les documents administratifs et documents de recouvrement concernés, non seulement les avertissements-extraits de rôle et leurs duplicatas mais aussi les notes de calcul, les mises en demeure dont question à l'article 298 CIR 1992 et pour faire apposer sur les contraintes les mentions requises du délai de réclamation de trois mois et les données de rôle déterminantes ?


2. Welke nuttige, eenvoudige en klantvriendelijke initiatieven hebben de beide fiscale administraties reeds ondernomen om niet alleen op de originele aanslagbiljetten en de duplicaten ervan, maar ook op de berekeningsnota's de aanmaningen waarvan sprake in artikel 298 WIB 1992 als op de dwangbevelen de noodzakelijke vermeldingen van de bezwaartermijn van drie maanden en de doorslaggevende kohiergegevens te laten aanbrengen op de vo ...[+++]

2. Quelles initiatives utiles, simples et conviviales ces deux administrations fiscales ont-elles déjà entreprises pour faire apposer au verso et/ou au recto de tous les documents administratifs et documents de recouvrement concernés, non seulement les avertissements-extraits de rôle et leurs duplicatas mais aussi les notes de calcul, les mises en demeure dont question à l'article 298 CIR 1992 et pour faire apposer sur les contraintes les mentions requises du délai de réclamation de trois mois et les données de rôle déterminantes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv vlot te laten verlopen hebben beide administraties reeds' ->

Date index: 2025-07-06
w