Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risicokinderen " (Nederlands → Frans) :

In veel landen is een opleiding voor het werken met risicokinderen een geïntegreerd onderdeel van de basisopleiding, maar veel andere aspecten van diversiteit komen niet voldoende aan bod.

Dans de nombreux pays, la formation des personnes appelées à travailler avec des enfants à risque fait partie intégrante de la formation initiale, mais bien d’autres aspects liés à la diversité ne sont pas suffisamment pris en compte.


Voor risicokinderen is geweld thuis, op school en in de samenleving immers een continu gegeven dat zich van het ene milieu naar het andere, en soms van generatie tot generatie, verplaatst.

En effet, pour les enfants à risque, la violence à la maison, à l'école et dans la communauté est un processus continu qui se propage d'un milieu à l'autre, et qui, parfois, persiste au fil des générations.


De studie doet een dringende oproep om de informatiegaring ter zake te verbeteren zodat risicokinderen sneller kunnen worden geïdentificeerd.

L'étude fait un appel pressant à l'amélioration des collectes de données et des systèmes d'information permettant d'identifier les enfants à risque.


Wordt het ook als slecht repressief gedrag beschouwd indien de artsen van het CLB, die de medische dossiers van kinderen opvolgen, de risicokinderen systematisch zouden screenen ?

Serait-ce aussi considéré comme une attitude répressive de mauvais aloi de demander aux médecins des PMS, qui suivent les dossiers médicaux des enfants, de contrôler systématiquement les enfants à risque ?


Hij bepaalt ook dat ratificerende landen de risicokinderen moeten identificeren door met hen in contact te treden.

Il dispose également que les pays signataires doivent identifier les enfants particulièrement exposés à des risques en entrant en contact direct avec eux.


24. benadrukt dat huiselijk geweld tegen vrouwen nog altijd wijdverspreid is in de samenleving en moedigt de autoriteiten aan meer te doen aan de tenuitvoerlegging van het wettelijk kader en aan bewustmaking over dit onderwerp; moedigt de autoriteiten aan bezorgdheid te uiten over kinderarmoede en over het feit dat ongeveer drie op de vier arme kinderen in afgelegen plattelandsgebieden wonen zonder toegang tot basisdiensten; roept op tot een verbetering van de diensten voor risicokinderen en -gezinnen en tot hervormingen ter versterking van de sociale diensten;

24. souligne que la violence domestique à l'encontre des femmes continue à prévaloir dans la société, et encourage les autorités à intensifier leurs efforts pour appliquer le cadre législatif et sensibiliser à ce problème; encourage les autorités à s'intéresser à la pauvreté qui frappe les enfants et au fait que trois enfants pauvres sur quatre vivent dans des zones rurales isolées sans accès aux services de base; demande une amélioration des services destinés aux enfants et aux familles en danger, ainsi que des réformes visant à renforcer les secteurs de la protection sociale dans ce domaine;


23. benadrukt dat huiselijk geweld tegen vrouwen nog altijd wijdverspreid is in de samenleving en moedigt de autoriteiten aan meer te doen aan de tenuitvoerlegging van het wettelijk kader en aan bewustmaking over dit onderwerp; moedigt de autoriteiten aan bezorgdheid te uiten over kinderarmoede en over het feit dat ongeveer drie op de vier arme kinderen in afgelegen plattelandsgebieden wonen zonder toegang tot basisdiensten; roept op tot een verbetering van de diensten voor risicokinderen en -gezinnen en tot hervormingen ter versterking van de sociale diensten;

23. souligne que la violence domestique à l'encontre des femmes continue à prévaloir dans la société, et encourage les autorités à intensifier leurs efforts pour appliquer le cadre législatif et sensibiliser à ce problème; encourage les autorités à s'intéresser à la pauvreté qui frappe les enfants et au fait que trois enfants pauvres sur quatre vivent dans des zones rurales isolées sans accès aux services de base; demande une amélioration des services destinés aux enfants et aux familles en danger, ainsi que des réformes visant à renforcer les secteurs de la protection sociale dans ce domaine;


20. beklemtoont dat de lidstaten meer moeten doen voor het beschermen van kinderen die zich om meerdere redenen in een achterstandspositie bevinden of bijzonder kwetsbaar zijn, onder andere door middel van het aanbieden van betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogwaardige diensten; dringt aan op de ontwikkeling van passende monitoringmechanismen voor het identificeren van en het bieden van steun aan 'risicokinderen';

20. souligne que les États membres doivent intensifier leurs efforts pour protéger les enfants qui souffrent de carences multiples ou qui sont particulièrement vulnérables, notamment en assurant des services sociaux de haute qualité à coût modéré; demande que soient mis en place des systèmes appropriés de suivi afin de repérer et d'aider les enfants exposés;


Organiseren van een seminar met de immigratiediensten, organen die belast zijn met sociale dienstverlening en andere betrokken autoriteiten, om de beste praktijken inzake het in kaart brengen van risicokinderen, met name niet-begeleide minderjarigen, uit te wisselen.

Organiser un séminaire avec les services de l'immigration, les organes responsables des services sociaux et d'autres autorités compétentes, pour mettre en commun les meilleures pratiques en ce qui concerne l'identification des enfants exposés, notamment les mineurs non accompagnés.


Anderzijds gaat men dure en gewaagde experimenten uitvoeren om in de meest onnatuurlijke omstandigheden risicokinderen te maken.

De l'autre côté, on effectue des expérimentations onéreuses et risquées afin de créer des enfants à risque dans les circonstances les plus artificielles possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicokinderen' ->

Date index: 2022-01-02
w