Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijzen desondanks toch problemen » (Néerlandais → Français) :

Mochten er onverhoopt toch problemen rijzen met de uitvoering van het akkoord, dan kan mijn administratie uiteraard opnieuw een faciliterende rol spelen bij het oplossen van de problemen.

En cas de problèmes inattendus relatifs à la mise en oeuvre de cet accord, mon administration peut évidemment jouer un rôle de facilitateur en vue de la résolution des problèmes.


Spreker stelt verder dat het belangrijk is dat overheidsopdrachten zo goed mogelijk worden uitgevoerd maar dat er soms toch problemen kunnen rijzen bij de contracten van publiek-private samenwerking (PPS-constructies) aangezien deze worden aangewend om de regelgeving van de aanbesteding te ontwijken.

En outre, l'intervenant précise qu'il est important de veiller à ce que les marchés publics soient exécutés le plus correctement possible, mais qu'il peut malgré tout y avoir des problèmes lorsqu'il s'agit de contrats PPP (partenariats public-privé), ceux-ci étant utilisés dans le but d'éluder la réglementation relative aux adjudications.


Spreker stelt verder dat het belangrijk is dat overheidsopdrachten zo goed mogelijk worden uitgevoerd maar dat er soms toch problemen kunnen rijzen bij de contracten van publiek-private samenwerking (PPS-constructies) aangezien deze worden aangewend om de regelgeving van de aanbesteding te ontwijken.

En outre, l'intervenant précise qu'il est important de veiller à ce que les marchés publics soient exécutés le plus correctement possible, mais qu'il peut malgré tout y avoir des problèmes lorsqu'il s'agit de contrats PPP (partenariats public-privé), ceux-ci étant utilisés dans le but d'éluder la réglementation relative aux adjudications.


Toch rijzen er bepaalde problemen :

Néanmoins, certains points posent problème:


Toch rijzen er bepaalde problemen :

Néanmoins, certains points posent problème:


Tegen het einde van dit jaar zouden alle treinbegeleiders over dit toestel beschikken. Deze nieuwe toestellen hebben heel wat voordelen: real time informatie dankzij synchronisatie via WIFI, 3G of 4G; betaling met bankkaart mogelijk; ergonomische verbetering voor treinbegeleiders, enz. Desondanks deze voordelen duiken er momenteel toch nog enkele problemen op.

D'ici la fin de l'année, tous les accompagnateurs de train devraient disposer de ce nouvel appareil qui présente bon nombre d'avantages: information en temps réel grâce à une synchronisation par le biais du WIFI, 3G ou 4G; possibilité de paiement au moyen d'une carte bancaire; amélioration ergonomique pour les accompagnateurs de train, etc. En dépit de ces avantages, plusieurs problèmes se posent encore actuellement.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Pendant le débat en commission de la Justice du Sénat, la ministre de la Justice a confirmé l'importance de la notion de possession d'état en déclarant ce qui suit : « Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire.


« Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

« Le projet modifie déjà un nombre important de règles et même si l'application de la notion de possession d'état présente parfois certaines difficultés en jurisprudence, il n'est pas nécessaire de modifier cette institution séculaire.


Ingeval desondanks bij die handel toch problemen optreden die de levensvatbaarheid van de nucleaire industrie, met inbegrip van de uraanwinning, van de Gemeenschap of Oezbekistan ernstig in gevaar brengen, kan elk van beide partijen verzoeken om overleg, welk overleg zo spoedig mogelijk in het kader van een ad-hoccomité plaatsvindt.

Si ce commerce entre les parties contractantes devait néanmoins susciter des problèmes susceptibles de compromettre gravement la viabilité de l'industrie nucléaire, y compris des mines d'uranium, de la Communauté ou de l'Ouzbékistan, chacune des parties peut demander que des consultations soient organisées dans les meilleurs délais dans le cadre d'un comité ad hoc.


Misschien rijzen daarbij technische problemen, maar ik stel toch voor op die weg verder te gaan.

Cela soulève peut-être des problèmes techniques mais je propose quand même de poursuivre en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijzen desondanks toch problemen' ->

Date index: 2021-04-25
w