Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijst de prangende vraag waarom " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte rijst de prangende vraag waarom enkel de kerkfabrieken, en niet bijvoorbeeld de bestuursraden of de instellingen van de andere in België erkende erediensten worden geregionaliseerd.

Enfin, la question se pose nettement de savoir pourquoi sont seules régionalisées les fabriques d'église, et non par exemple les conseils d'administration ou les institutions des autres cultes reconnus en Belgique.


Ten slotte rijst de prangende vraag waarom enkel de kerkfabrieken, en niet bijvoorbeeld de bestuursraden of de instellingen van de andere in België erkende erediensten worden geregionaliseerd.

Enfin, la question se pose nettement de savoir pourquoi sont seules régionalisées les fabriques d'église, et non par exemple les conseils d'administration ou les institutions des autres cultes reconnus en Belgique.


Daarbij rijst ook de vraag waarom geen rekening is gehouden met de meergemeentepolitiezones en de mogelijkheid om op dat niveau een verantwoordelijke uit te kiezen.

On peut aussi se demander pourquoi il n'a pas été tenu compte des zones de police pluricommunales et de la possibilité de désigner un responsable à ce niveau.


Wellicht rijst nu de vraag waarom nog foton- en elektronbundels gebruiken als de hadronstralingsbundels zo veel voordelen hebben.

La question se pose peut-être de savoir pourquoi on utilise encore des faisceaux de photons et d'électrons si les faisceaux d'hadrons présentent tant d'avantages.


In het andersluidende geval rijst de vraag waarom de nieuw aangeworven personeelsleden die toelage overeenkomstig artikel 6 van het ontwerp wel krijgen, terwijl de overgehevelde personeelsleden ze niet krijgen.

Si tel n'était pas le cas, la question se pose de savoir pourquoi, par application de l'article 6 du projet, les membres du personnel nouvellement engagés obtiendront le bénéfice de cette allocation alors que les membres du personnel transférés en seront exclus.


De vraag rijst ook waarom het begrip "werkplaats" wordt gebruikt, dat niet wordt gedefinieerd in het ontwerp, in plaats van "administratieve standplaats", dat wél wordt gedefinieerd, namelijk in artikel 2, eerste lid, 24°, van het ontwerp.

La question se pose également de savoir pourquoi utiliser la notion de « lieu de travail » qui n'est pas définie par le projet plutôt que celle de « résidence administrative » qui l'est à l'article 2, alinéa 1, 24°, du projet.


De vraag rijst waarom in artikel 6, § 3, niet meer wordt verwezen naar het voorstel bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 22 november 2006, als referentiekader voor de organisatie van het werk die inzonderheid in paragraaf 2 van dat artikel aan de telewerker en de satellietwerker toevertrouwd wordt.

La question se pose de savoir pourquoi la référence à la proposition prévue à l'article 9 de l'arrêté royal du 22 novembre 2006 n'est plus mentionnée à l'article 6, § 3, comme cadre de référence de la gestion de son travail confiée au télétravailleur et au travailleur en bureau satellite, notamment en son paragraphe 2.


Nochtans is de context duidelijk en prangend: de nederzettingen van Israël in Palestijns gebied (de grenzen van vóór 1967) zijn illegaal volgens het internationaal recht en de vraag rijst in hoeverre België daar consequenties aan verbindt.

La situation est pourtant très claire et préoccupante: les colonies d'Israël dans les Territoires palestiniens (conformément aux frontières d'avant 1967) sont illégales au regard du droit international et la question se pose de savoir dans quelle mesure la Belgique lie des conséquences à cette illégalité.


Uit het onderzoek blijkt niet onmiddellijk een reden waarom het aantal is afgenomen, maar de vraag rijst natuurlijk of dezelfde evolutie ook in de rest van België waarneembaar is en zo ja, in welke mate dit gebeurt.

L'étude ne permet pas de déterminer pourquoi le nombre de magasins a diminué. La question est maintenant de savoir si la même évolution peut être observée ailleurs en Belgique et dans l'affirmative, dans quelle mesure.


Ten slotte rijst ook de vraag waarom de compensatie alleen zou moeten gelden voor de gemeenten en niet voor andere overheden zoals de provincies, de agglomeraties enzovoort.

Enfin on peut aussi se demander pourquoi la compensation devrait valoir uniquement pour les communes et non pour d'autres pouvoirs publics, comme les provinces et les agglomérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijst de prangende vraag waarom' ->

Date index: 2022-03-25
w