Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijk bevinden een bijlage 3bis laat " (Nederlands → Frans) :

Het tweede lid van § 3 van het voorgestelde artikel 88ter laat aan de onderzoeksrechter toe gegevens te kopiëren die zich niet bevinden op het grondgebied van het Rijk.

Le deuxième alinéa du § 3 de l'article 88ter proposé autorise le juge d'instruction à copier des données qui ne se trouvent pas sur le territoire du Royaume.


Gelet op het hogervermelde en gelet op het feit dat het in strijd zou zijn met de procedure beschreven in artikel 17/3 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981, heeft het dan ook geen zin dat het gemeentebestuur voor niet-visumplichtige vreemdelingen die zich in het Rijk bevinden een bijlage 3bis laat invullen en overmaakt aan de Dienst Vreemdelingenzaken.

Vu ce qui a été mentionné ci-dessus et vu le fait que cela serait en contradiction avec la procédure décrite dans l'article 17/3 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, il n'a également pas de sens que l'administration communale laisse remplir et transmette à l'Office des étrangers une annexe 3bis souscrite à l'égard d'étrangers non soumis à l'obligation du visa et qui se trouvent dans le Royaume.


3. Aangaande particulieren bepaalt artikel 3bis, § 1, 3º, dat particulieren die reeds vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 7 december 2001 dieren hielden behorende tot soorten die niet voorkomen op de lijst in bijlage bij dit besluit deze dieren kunnen blijven houden, met inbegrip van hun nakomelingen, voorzover deze zich nog steeds bij hun eerste eigenaar bevinden ...[+++]

3. Concernant les particuliers, l'article 3bis, § 1 , 3º, précise que les particuliers qui détenaient des animaux d'espèces ne figurant pas à l'annexe de l'arrêté royal du 7 décembre 2001 avant l'entrée en vigueur de cet arrêté, peuvent continuer à les détenir, y compris leur progéniture, pour autant que celle-ci se trouve toujours chez le premier propriétaire.


Er dient onderstreept te worden dat de verbintenis tot tenlasteneming zoals geregeld in artikel 3bis van de wet van 15 december 1980 en het daarmee corresponderende model van de bijlage 3bis gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 enkel en alleen bedoeld is als bewijs van voldoende middelen van bestaan voor vreemdelingen die een kort verblijf in het Rijk ...[+++]

Il est à souligner que l'engagement de prise en charge prévu à l'article 3bis de la loi du 15 décembre 1980 et le modèle figurant à l'annexe 3bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, qui y correspond, peut uniquement être utilisé comme preuve des moyens de subsistance suffisants des étrangers qui désirent effectuer un court séjour dans le Royaume.


Het model van de bijlage 3bis mag niet gehanteerd worden als bewijs van voldoende middelen van bestaan voor vreemdelingen die een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk wensen te bekomen om er te studeren.

Le modèle figurant à l'annexe 3bis de cet arrêté ne peut pas être utilisé comme preuve des moyens de subsistance suffisants des étrangers qui désirent obtenir une autorisation de séjour de plus de trois mois dans le Royaume afin d'y suivre des études.




Anderen hebben gezocht naar : rijk     zich niet bevinden     artikel 88ter laat     rijk bevinden een bijlage 3bis laat     eerste eigenaar bevinden     december 2001 dieren     lijst in bijlage     bepaalt artikel 3bis     rijk beogen     enkel en alleen     bijlage     artikel 3bis     dan drie maanden     verblijf van meer     bijlage 3bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijk bevinden een bijlage 3bis laat' ->

Date index: 2022-08-14
w