Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen werden uiteraard overgenomen » (Néerlandais → Français) :

8° op minstens 50 % van de ter beschikking gestelde privatieve oppervlakten, ondernemingen onderbrengen die minder dan vijf jaar geleden met hun activiteiten begonnen zijn of overgenomen werden, blijkens de gegevens van de Kruispuntbank van de Ondernemingen of enig ander nuttig bewijskrachtig middel; deze ondernemingen mogen niet in moeilijkheden verkeren in de zin van de communautaire richtlijnen inzake de staatssteun voor redding en herstructurering;

8° héberger, sur au moins 50 % des surfaces privatives mises à disposition, des entreprises ayant débuté leur activité ou ayant été reprises depuis moins de cinq ans, selon les données reprises par la Banque-Carrefour des Entreprises ou tout autre moyen probant utile; ces entreprises ne peuvent pas être en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat de sauvetage et à la restructuration;


Art. 2. Dit artikel bevat de van de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG overgenomen definities zoals zij door voornoemde Richtlijn 2004/50/EG werden gewijzigd.

Art. 2. Cet article contient les définitions reprises des Directives 96/48/CE et 2001/16/CE telles que modifiées par la Directive 2004/50/CE précitée.


Voor de 1 620 richtlijnen die in het kader van de interne markt werden goedgekeurd, heeft België immers een omzettingsdeficit van 2 % opgebouwd, terwijl het deficit maximum 1,5 % mag bedragen. Helemaal geen deficit zou uiteraard ideaal zijn.

En effet, sur les 1 620 directives approuvées dans le cadre du marché intérieur, la Belgique accuse un déficit de transposition de 2 %, alors que le seuil maximal de déficit autorisé est de 1,5 %, seuil qui dans l'idéal devrait d'ailleurs être nul.


Bovendien kan in dit verband worden opgemerkt dat de bepalingen van deze richtlijnen letterlijk werden overgenomen, dat de optiemogelijkheden voor de lidstaten niet nieuw zijn en dat nagenoeg de totaliteit van deze opties nu reeds was omgezet in de nationale wetgeving in uitvoering van vroegere richtlijnen.

L'on peut en outre signaler à ce sujet que les dispositions de ces directives ont été reprises littéralement, que les options laissées à la liberté des états membres ne sont pas nouvelles et que la quasi totalité de ces options à déjà été transposée dans la législation nationale en application de directives antérieures.


Binnen de huidige Europese wetgeving werden de eerste concrete maatregelen (aanbevelingen of richtlijnen) waarin nader op dit onderwerp werd ingegaan, in de jaren negentig genomen. De aanzet hiertoe werd gegeven door de mededeling van de Europese Commissie van augustus 1989 over het gezinsbeleid, die in de conclusies van de met gezinszaken belaste Raad van ministers van 29 september 1989 is overgenomen.

Dans la législation européenne actuelle, les premières mesures concrètes (recommandations ou directives), s’intéressant de plus près à ce sujet, ont commencé à être prises dans les années 1990 suite à l’impulsion donnée par la "Communication sur les politiques familiales" publiée par la Commission européenne en août 1989, qui a été reprise dans les conclusions du Conseil des Ministres en charge de la famille du 29 septembre 1989.


De bepalingen die uit het koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes werden overgenomen en als zodanig omgezet, zijn uiteraard afkomstig uit zijn hoofdfstuk II waarvan het opschrift luidt « Rechten, plichten, onverenigbaarheden en cumulatie van activiteiten ».

Les dispositions qui ont été transposées telles quelles de l'ARPG sont évidemment issues de son Chapitre II intitulé « Des droits, devoirs, incompatibilités et cumul d'activités ».


Deze richtlijnen werden uiteraard overgenomen in onze nationale reglementering, namelijk in het koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding.

Les dispositions de ces directives ont évidemment été reprises dans notre législation nationale, c'est-à-dire, l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux.


Deze maatregelen werden overgenomen van Europese richtlijnen en zijn ook reeds in een aantal lidstaten verplicht.

Ces mesures ont été reprises des directives européennes et leur application est déjà obligatoire dans un certain nombre d'Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen werden uiteraard overgenomen' ->

Date index: 2022-07-02
w