Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen werden gevolgd » (Néerlandais → Français) :

Dat is echter geen a posteriori controle waarbij men aan de hand van bepaalde criteria evalueert of bepaalde richtlijnen werden gevolgd met een tolerantiedrempel die in de wet is ingeschreven.

Toutefois, cela n'est pas un contrôle a posteriori, lequel consiste à évaluer, en fonction de critères déterminés, si certaines directives ont été suivies avec un seuil de tolérance qui est prévu par la loi.


Dat is echter geen a posteriori controle waarbij men aan de hand van bepaalde criteria evalueert of bepaalde richtlijnen werden gevolgd met een tolerantiedrempel die in de wet is ingeschreven.

Toutefois, cela n'est pas un contrôle a posteriori, lequel consiste à évaluer, en fonction de critères déterminés, si certaines directives ont été suivies avec un seuil de tolérance qui est prévu par la loi.


« Volgens artikel 7, 7º van het ontwerp is een klinische proef met minderjarigen slechts toegestaan op voorwaarde dat de betrokken wetenschappelijke richtlijnen (lees : richtsnoeren) van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling werden gevolgd (lees : in acht zijn genomen).

« Selon l'article 7, 7º, du projet, un essai clinique impliquant des mineurs n'est autorisé qu'à la condition que les orientations scientifiques concernées de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments aient été suivies.


« Volgens artikel 7, 7º van het ontwerp is een klinische proef met minderjarigen slechts toegestaan op voorwaarde dat de betrokken wetenschappelijke richtlijnen (lees : richtsnoeren) van het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling werden gevolgd (lees : in acht zijn genomen).

« Selon l'article 7, 7º, du projet, un essai clinique impliquant des mineurs n'est autorisé qu'à la condition que les orientations scientifiques concernées de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments aient été suivies.


De werkgroep Wetgeving engageert zich tot het uitschrijven van richtlijnen van criteria van oefenen en erkent de volgende, soorten oefeningen : alarmeringsoefening, zandbakoefening, terreinoefening, Een echte noodsituatie waarbij het ziekenhuisnoodplan afgekondigd werd afgekondigd kan een jaarlijkse oefening vervangen, op voorwaarde dat er een kwalitatieve debriefing is gevolgd met alle betrokken actoren en de daaruit volgende verbetermogelijkheden werden geïmpleme ...[+++]

Le groupe de travail Législation précisera les directives et critères des exercices, dont les exercices suivants : mise en alerte, exercice `bac à sable', exercice de terrain, déclenchement réel d'un plan d'urgence hospitalier suivi d'un débriefing qualitatif avec les intervenants impliqués et d'une adaptation du plan à la lumière de cette expérience.


Deze wetsvoorstellen werden op 26 oktober 2009 gevolgd door een eerste omnibusrichtlijn tot wijziging van 11 richtlijnen met het oog op een duidelijker afbakening van de taken van de voorgestelde toezichtarchitectuur.

Le 26 octobre 2009, ces propositions législatives ont été suivies d'une première directive omnibus modifiant 11 directives existantes afin de définir plus clairement les tâches de l'architecture de surveillance proposée.


Deze wetsvoorstellen werden op 26 oktober 2009 gevolgd door een eerste omnibusrichtlijn tot wijziging van 11 richtlijnen met het oog op een duidelijker afbakening van de taken van de voorgestelde toezichtstructuur.

Le 26 octobre 2009, ces propositions législatives ont été suivies d'une première directive générale modifiant onze directives afin de définir plus clairement les missions dévolues au cadre de surveillance proposé.


Van dit overleg wordt een rapport opgemaakt, waarin onder meer de zorgvragen worden opgesomd, die na het bemiddelingsoverleg onopgelost zijn gebleven, met opgave van de redenen hiervan, en waarin wordt aangetoond dat de door het Fonds, op advies van de permanente cel inzake zorgbemiddeling, vastgestelde procedures, instrumenten, gedragscodes en richtlijnen werden gevolgd.

Cette concertation fait l'objet d'un rapport qui énumère notamment les demandes d'aide restées sans réponse à l'issue de la concertation de médiation, en citant les raisons, et démontrant que les procédures, instruments, codes de conduite et directives fixés par le Fonds sur avis de la cellule permanente de médiation en matière de soins, ont été suivis.


Art. 23. Als een zorgvraag in het kader van artikel 20 wordt opgelost bezorgen de voorzieningen aan het registratie- en coördinatiepunt een verantwoording over het feit dat de door het Fonds, op voorstel van de permanente cel, vastgestelde procedures, gedragscodes en richtlijnen, inzonderheid de richtlijnen voor het hanteren van de vastgestelde prioriteiten, werden gevolgd.

Art. 23. Lorsqu'une demande d'aide est résolue dans le cadre de l'article 20, les structures transmettent au point d'enregistrement et de coordination une justification du fait que les procédures, instruments, codes de conduite et directives, notamment les directives en matière de priorités, fixés par le Fonds sur avis de la cellule permanente de médiation en matière de soins, ont été suivis.


Binnen de federale overheidsdienst Financiën werden bijkomende departementale richtlijnen uitgevaardigd die inzake zendingen naar het buitenland dienen gevolgd te worden.

Au sein du service public fédéral Finances, des directives départementales doivent être observées en matière de missions à l'étranger.


w