Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen bevatten reeds talrijke " (Nederlands → Frans) :

De richtlijnen bevatten reeds talrijke opties voor kleine en middelgrote ondernemingen, doch de meeste daarvan zijn niet door de lidstaten benut.

Les directives offrent déjà de nombreuses possibilités pour les PME, mais la majorité d’entre elles n’ont pas été exploitées par les États membres.


De richtlijnen bevatten reeds talrijke opties voor kleine en middelgrote ondernemingen, doch de meeste daarvan zijn niet door de lidstaten benut.

Les directives offrent déjà de nombreuses possibilités pour les PME, mais la majorité d’entre elles n’ont pas été exploitées par les États membres.


Al deze instrumenten bevatten dus reeds richtlijnen voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, die ook tijdig aan een evaluatie onderworpen worden.

Tous ces instruments contiennent donc déjà des directives pour l'accueil des victimes de violence sexuelle, qui feront aussi l'objet d'une évaluation en temps opportun.


Ter herinnering, de eerste richtlijnen die de Eerste Minister bij het begin van de regering aan zijn Collega's gaf omtrent de hangende voorontwerpen van wet en de ontwerpen van wet die vervallen waren ingevolge de ontbinding van de Wetgevende Kamers, bevatten toen reeds het principe van de splitsing overeenkomstig artikel 83 van de Grondwet, indien deze teksten bepalingen bevatten die zowel artikel 77 als artikel 78 van de Grondwet betroffen.

Pour mémoire, les premières instructions qu'a données le Premier Ministre à ses collègues en début de Gouvernement concernant les avant-projets de loi pendants, ainsi que les projets devenus caducs suite à la dissolution des Chambres, étaient, en cas de dispositions relevant des procédures «article 77 et 78 de la Constitution», de les scinder dans le respect de l'article 83 de la Constitution.


De reeds voorgestelde richtlijnen bevatten artikelen waarin uitdrukkelijk de daarin vastgestelde rechten van toepassing worden verklaard op EAB-zaken.

Les directives déjà proposées comportent des articles qui appliquent expressément ces droits au mandat d'arrêt européen.


De reeds voorgestelde richtlijnen bevatten artikelen waarin uitdrukkelijk de daarin vastgestelde rechten van toepassing worden verklaard op EAB-zaken.

Les directives déjà proposées comportent des articles qui appliquent expressément ces droits au mandat d'arrêt européen.


Deze plannen moeten echter reeds rekening houden met de bepalingen van de §§ 3 en 4 van het nieuwe artikel 11, dit wil zeggen dat ze de elementen moeten bevatten die zijn opgenomen in de regeringsverklaring en de grote richtlijnen die zijn bepaald door de bevoegde minister en/of staatssecretaris en dat ze bovendien, voor wat de managementfuncties -1, -2 en -3 betreft, de elementen moeten bevatten ...[+++]

Mais ces plans devront déjà tenir compte du prescrit des §§ 3 et 4 du nouvel article 11, c'est-à-dire qu'ils devront intégrer les éléments contenus dans la déclaration gouvernementale et les grandes orientations définies par le ministre et/ou le secrétaire d'Etat compétent et qu'ils devront, en outre, pour ce qui concerne les fonctions de management -1, -2 et -3, intégrer les éléments contenus dans le plan de management du titulaire de la fonction de management hiérarchiquement et immédiatement supérieur.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, omdat het toepassingsgebied van Richtlijn ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, omdat het toepassingsgebied van Richtlijn ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.


Gezien de talrijke wijzigingen die het basisbesluit reeds heeft ondergaan en de talrijke verwijzingen naar Europese richtlijnen is de Raad van State van oordeel dat het besluit best volledig zou herschreven worden.

Etant donné les nombreuses modifications que l'arrêté de base a déjà subies et les nombreux renvois aux directives européennes, le Conseil d'Etat est d'avis que l'arrêté devrait être entièrement réécrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen bevatten reeds talrijke' ->

Date index: 2024-11-23
w