V. overwegende dat er verschillende beleidsopties bestaan en dat de beste resultaten bereikt worden door middel van een beleidsmix, waarbij onderscheid gemaakt dient te worden tussen de beperkte kortetermijnherziening van de richtlijn en de meer fundamentele veranderingen die op middellange termijn worden voorzien,
V. considérant qu'il existe plusieurs options stratégiques, que les résultats les meilleurs sont atteints par la combinaison de différentes politiques, et qu'une différenciation est nécessaire entre la révision limitée à court terme de la directive et les changements plus profonds prévus à moyen terme,