Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn vastgelegde gestelde doelen " (Nederlands → Frans) :

In overweging 25 van de richtlijn wordt uiteengezet : « Het verbod op discriminatie op grond van leeftijd vormt een fundamenteel element om de in de werkgelegenheidsrichtsnoeren gestelde doelen te bereiken en de diversiteit bij de arbeid te bevorderen; niettemin kunnen verschillen in behandeling op grond van leeftijd in bepaalde omstandigheden gerechtvaardigd zijn en derhalve specifieke bepalingen nodig maken die naargelang de situatie in de lidstaten kunnen verschillen; het is derhalve van ...[+++]

Le considérant 25 de la directive expose : « L'interdiction des discriminations liés à l'âge constitue un élément essentiel pour atteindre les objectifs établis par les lignes directrices sur l'emploi et encourager la diversité dans l'emploi. Néanmoins, des différences de traitement liées à l'âge peuvent être justifiées dans certaines circonstances et appellent donc des dispositions spécifiques qui peuvent varier selon la situation des Etats membres. Il est donc essentiel de distinguer entre les différences de traitement qui sont justifiées, notamment par des objectifs légitimes de politique de l'emploi, du marché du travail et de la formation professionnelle, et les discriminations qui doivent ...[+++]


9. Indien het volgens het nationaal recht is toegestaan dat kredietinstellingen onder verschillende merken als gedefinieerd in artikel 2 van Richtlijn 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad (16) actief zijn, zorgen de lidstaten ervoor dat deposanten er duidelijk van in kennis worden gesteld dat de kredietinstelling onder verschillende merken actief is en dat het in artikel 6, leden 1, 2 en 3, van deze ...[+++]

9. Lorsque les établissements de crédit sont autorisés, en vertu du droit national, à exercer leurs activités sous des marques différentes au sens de l’article 2 de la directive 2008/95/CE du Parlement européen et du Conseil (16), l’État membre veille à ce que les déposants soient informés clairement du fait que l’établissement de crédit exerce ses activités sous des marques différentes et que le niveau de garantie prévu à l’article 6, paragraphes 1, 2 et 3, de la présente directive, s’applique à l’ensemble des dépôts que détient le déposant dans l’établissement de crédit.


Aan de hand van deze richtsnoeren voert de Commissie in samenwerking met de bevoegde instanties een evaluatie uit van de programma's. Binnen 18 maanden na afloop van de periode van vijf jaar legt zij een verslag voor met een beoordeling van de bijdrage van de programma's tot het behalen van de in deze richtlijn vastgelegde gestelde doelen en doelstellingen.

La Commission, sur la base de ces lignes directrices et en coopération avec les autorités compétentes, entreprend une évaluation des programmes. Dans un délai de 18 mois à compter de la fin de la période de 5 ans écoulée, elle fournit un rapport d'évaluation sur la contribution des programmes à leurs buts et aux objectifs fixés dans la présente directive.


Om te kunnen voldoen aan de, in de onderhavige richtlijn gestelde doelen, moet de aansluiting van nieuwe installaties voor energie uit hernieuwbare bronnen zo spoedig mogelijk worden toegestaan.

Dans la mesure où les objectifs fixés en vertu de la présente directive le requièrent, le raccordement des nouvelles installations d’énergie renouvelable devrait être autorisé le plus rapidement possible.


In lijn met Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (kaderrichtlijn) (7), en om onnodige administratieve lasten te voorkomen, dienen de lidstaten in staat te worden gesteld overheden en exploitanten vrij te stellen van de bij de onderhavige ...[+++]

Conformément à la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) (7), et afin d’éviter une charge administrative inutile, les États membres devraient pouvoir exempter les autorités et les opérateurs des exigences établies par la présente directive lors de l’achat de véhicules conçus et construits pour un usage spécial.


2 ter. Gevallen waarin het voldoen aan de MKN in oppervlaktewaterlichamen technisch onhaalbaar is, of aanleiding geeft tot disproportionele sociale of economische kosten, worden behandeld overeenkomstig artikel 4, leden 4, 5 en 6 van Richtlijn 2000/60/EG om zo de meest kosteneffectieve en milieuvriendelijke benadering vast te stellen om aan de gestelde doelen, als vastgelegd in artikel 4, lid 1, onder a) van die richtlijn te voldoen.

2 ter. Les cas dans lesquels il est techniquement impossible de respecter les NQE, ou qui entraîneraient des coûts sociaux ou économiques disproportionnés, doivent être traités au titre de l'article 4, paragraphes 4, 5 et 6, de la directive 2000/60/CE afin de définir la stratégie la plus avantageuse financièrement et la plus acceptable du point de vue environnemental permettant d'atteindre l'objectif fixé à l'article 4, paragraphe 1, point a), de cette directive.


7. Gevallen waarin het voldoen aan de milieukwaliteitsnormen in oppervlaktewaterlichamen technisch onhaalbaar is, of aanleiding geeft tot disproportionele sociale of economische kosten, worden behandeld overeenkomstig artikel 4, leden 4, 5 en 6 van Richtlijn 2000/60/EG om zo de meest kosteneffectieve en milieuvriendelijke benadering vast te stellen om aan de gestelde doelen, als vastgelegd in artikel 4, lid 1, onder a) van Richtlijn 2000/60/EG te voldoen.

7. Les cas dans lesquels il est techniquement impossible de respecter les normes de qualité environnementale, ou qui entraîneraient des coûts sociaux ou économiques disproportionnés, doivent être traités au titre de l'article 4, paragraphes 4, 5 et 6, de la directive 2000/60/CE en sorte de définir la stratégie la plus avantageuse financièrement et la plus acceptable du point de vue environnemental permettant d'atteindre l'objectif fixé à l'article 4, paragraphe 1, point a), de la directive 2000/60/CE.


7. Gevallen waarin het voldoen aan de milieukwaliteitsnormen in oppervlaktewaterlichamen technisch onhaalbaar is, of aanleiding geeft tot disproportionele sociale of economische kosten, worden behandeld overeenkomstig artikel 4, leden 4, 5 en 6 van Richtlijn 2000/60/EG om zo de meest kosteneffectieve en milieuvriendelijke benadering vast te stellen om aan de gestelde doelen, als vastgelegd in artikel 4, lid 1, onder a) van Richtlijn 2000/60/EG te voldoen.

7. Les cas dans lesquels il est techniquement impossible de respecter les normes de qualité environnementale, ou qui entraîneraient des coûts sociaux ou économiques disproportionnés, doivent être traités au titre de l'article 4, paragraphes 4, 5 et 6, de la directive 2000/60/CE en sorte de définir la stratégie la plus avantageuse financièrement et la plus acceptable du point de vue environnemental permettant d'atteindre l'objectif fixé à l'article 4, paragraphe 1, point a), de la directive 2000/60/CE.


De Commissie is niet door de Britse regering op de hoogte gesteld van haar voornemen de verwezenlijking van de in artikel 5, lid 2 van de richtlijn stortplaatsen gestelde doelen op te schorten.

La Commission n'a pas été informée par le gouvernement britannique de son intention de retarder la réalisation des objectifs visés à l'article 5.2 de la directive sur la mise en décharge des déchets.


In mei 2003 hebben de Raad en het Europees Parlement een richtlijn aangenomen waarin doelen worden gesteld voor het marktaandeel van deze brandstoffen en in oktober 2003 is een richtlijn aangenomen waarin ontheffingen worden geregeld.

Une directive fixant des objectifs de part de marché a été adoptée par le Conseil et le Parlement en mai 2003, et une directive autorisant des dérogations a été adoptée en octobre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn vastgelegde gestelde doelen' ->

Date index: 2023-09-02
w