Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn uitgevaardigd waarin " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een Navigational Telex (NAVTEX-richtlijn) heeft uitgevaardigd waarin het een groot deel van de exclusieve economische zone (EEZ) van de Republiek Cyprus, bijna direct grenzend aan de territoriale wateren van de Republiek Cyprus, onwettig "aanwees" als bestemd voor seismologisch onderzoek in de periode van 20 oktober t/m 30 december 2014;

A. considérant que, le 3 octobre 2014, la Turquie a émis un message Navtex (Directive Navtex) dans lequel il "désignait" de manière illicite une vaste zone située dans la partie méridionale de la zone économique exclusive (ZEE) de la République de Chypre, presque adjacente aux eaux territoriales de la République de Chypre, pour des études sismiques entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014;


B. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een Navigational Telex (NAVTEX)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied van de exclusieve economische zone (EEZ) van Cyprus werd ‘aangewezen’ voor seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 wordt verricht door het Turkse onderzoeksschip Barbaros;

B. considérant que la Turquie a adopté, le 3 octobre 2014, une directive sur le télex en navigation (Navtex) "désignant" une vaste zone située dans la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre afin d'y mener des études sismiques avec le navire scientifique turc Barbaros, du 20 octobre au 30 décembre 2014;


A. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een NAVTEX (Navigational Telex)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied in het zuidelijke deel van de exclusieve economische zone (EEZ) van de Republiek Cyprus onrechtmatig werd "aangewezen" als bestemd voor seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 moet worden verricht door het Turkse schip Barbaros; overwegende dat dit seismologisch onderzoek zou plaatsvinden in zones die door de regering van de Republiek Cyprus zijn toegewezen aan het Italiaanse bedrijf Eni en de Korea Gas Corporation met het ...[+++]

A. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a "désigné" illégalement une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014; considérant que ces études sismiques touchent des blocs qui ont été attribués par le gouvernement de la République de Chypre à la société italienne ENI et à l'entreprise coréenne KOGAS pour l'exploration d'éventuelles réserves d'hydrocarbures dans les fonds marins;


B. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een Navigational Telex (NAVTEX)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied van het zuidelijke deel van de exclusieve economische zone (EEZ) van Cyprus onwettig werd 'aangewezen' voor een seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 door het Turkse onderzoeksschip Barbaros moet worden verricht;

B. considérant que la Turquie a publié, le 3 octobre 2014, une directive sur le système NAVTEX (système d'information maritime), en vertu de laquelle elle a illégalement "désigné" une vaste zone appartenant à la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de Chypre comme étant réservée aux études sismiques que le navire scientifique turc Barbaros conduira entre le 20 octobre et le 30 décembre 2014;


A. overwegende dat Turkije op 3 oktober 2014 een Navigational Telex (NAVTEX)-richtlijn heeft uitgevaardigd waarin een groot gebied van het zuidelijke deel van de exclusieve economische zone (EEZ) van Cyprus onwettig werd aangewezen voor een seismologisch onderzoek dat van 20 oktober t/m 30 december 2014 door het Turkse onderzoeksschip Barbaros moet worden verricht, op grond van vergunningen die door de Turks-Cypriotische autoriteiten werden afgegeven aan de TPAO, een Turkse aardoliemaatschappij, om namens de Turkse-Cypriotische bevolking onderzoek uit te voeren;

A. considérant que, le 3 octobre 2014, la Turquie a communiqué un message NAVTEX dans lequel elle décrétait – illégalement – qu'une vaste zone située dans la partie sud de la zone économique exclusive (ZEE) de la République de Chypre serait réservée pour la conduite d'études sismiques par le navire turc Barbaros du 20 octobre au 30 décembre 2014, en vertu de permis de prospection accordés à la compagnie pétrolière turque TPAO par les autorités chypriotes turques pour mener des recherches au nom de la communauté chypriote turque;


In dit kader heeft de minister van Justitie een richtlijn « verdwijningen » uitgevaardigd waarin gedetailleerd beschreven wordt hoe een parket moet reageren.

Dans ce cadre, le ministre de la Justice a promulgué une directive « disparitions » qui décrit de manière détaillée comment doit réagir un parquet.


Het aantal proefdieren daalde in tien jaar tijd met 6 procent. Toch benadrukken tal van waarnemers dat dit een middelmatig resultaat is, omdat er in 1986 al een Europese richtlijn uitgevaardigd werd waarin de lidstaten ertoe worden aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden.

Bien qu'en dix ans, le nombre total d'animaux soumis à des expériences ait diminué de 6%, nombreux observateurs soulignent qu'il s'agit d'un résultat médiocre si l'on s'en rapporte à la directive européenne de 1986 qui encourage les pays membres à la recherche de méthodes alternatives.


Indien dit wel degelijk de bedoeling van de steller van het ontwerp is, is deze bepaling niet verenigbaar met de territoriale bevoegdheid van de Koning; dit geldt des te meer daar de ontheffing waarin artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2004/109 voorziet facultatief (5) is en is uitgevaardigd om rekening te houden met de soevereiniteit van de voormelde emittenten (6).

Si telle est bien l'intention de l'auteur du projet, cette disposition n'est pas compatible avec la compétence territoriale du Roi; cela d'autant plus que l'exemption prévue par l'article 1, paragraphe 3, de la Directive 2004/109 est facultative (5) et a été adoptée pour tenir compte de la souveraineté des émetteurs susmentionnés (6).


Europa heeft een richtlijn uitgevaardigd waarin een plafond van 48 uren is vastgelegd. Begin juli neemt België het EU-voorzitterschap waar.

L'Union européenne, dont la Belgique assumera la présidence à partir du mois de juillet, a publié une directive fixant un plafond de 48 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn uitgevaardigd waarin' ->

Date index: 2023-09-02
w