Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod
Steady state
Structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden

Vertaling van "reëel evenwicht tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


structureel gebrek aan evenwicht tussen vraag en aanbod

déséquilibre structurel entre l'offre et la demande


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


statistisch evenwicht tussen vraag en aanbod

solde statistique de l'offre et de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot wordt eraan herinnerd dat de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten vervat in het koninklijk besluit van 14 januari 2013 een geheel vormen met een subtiel maar reëel evenwicht tussen de verplichtingen en rechten, enerzijds, van de aanbestedende overheid en, anderzijds, van de opdrachtnemer (ondernemer).

Enfin, il convient de rappeler que les règles générales d'exécution des marchés publics prévues par l'arrêté royal du 14 janvier 2013 forment un ensemble présentant un équilibre subtil, mais réel entre les obligations et les droits du pouvoir adjudicateur d'une part et de l'adjudicataire (opérateur économique) de l'autre.


In dat kader is het aanbevolen dat zeker bij commerciële evenementen de organisator minstens voorziet in eigen veiligheidspersoneel, en dit overeenkomstig de toepasselijke wetgeving, in het bijzonder de wet op de private bewaking; - bij een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid is het van belang te kiezen voor een multidisciplinaire aanpak, waarbij er gestreefd wordt naar een goed evenwicht tussen de fysieke veiligheid van de aanwezigen, de belangen en bezorgdheden van de buurtbewoners, de handhaving van de openbare orde en het creëren van een gastvrije en aangename omgeving om deel te nemen aan het evenement; ...[+++]

Dans cette optique, il est recommandé que l'organisateur prévoie au moins son propre personnel de sécurité a fortiori lors d'événements commerciaux, conformément à la législation en vigueur, en particulier la loi sur la sécurité privée ; - dans le cadre d'une politique de sécurité intégrale et intégrée, il importe d'opter pour une approche multidisciplinaire qui vise à maintenir un bon équilibre entre la sécurité physique des personnes présentes, les intérêts et préoccupations des riverains, le maintien de l'ordre public et la création de conditions d'accueil agréables pour les participants à l'événement ; - bien que l'objectif de ces événements soit de renforcer la cohésion sociale, une interdiction peut être imposée sur la base d'une an ...[+++]


De misstappen die worden begaan bij het opnemen van kredieten tegen verleidelijk lage rentes leiden automatisch tot een gebrek aan evenwicht tussen monetaire en reëel-economische vermogensniveaus.

L'idée immorale de rembourser des prêts à des taux d'intérêt bas est séduisante mais génère des déséquilibres entre les performances monétaires et la sphère réelle de l'économie.


De door het Fonds gedekte activiteiten staan in dienst van sociale, economische en milieudoelstellingen en hebben tot doel de toekomst op lange termijn van de visserij en de duurzame exploitatie van de visbestanden te waarborgen; een evenwicht te vinden tussen visbestanden en vangstcapaciteit van de communautaire vloot; de ontwikkeling van economisch levensvatbare bedrijven in de visserijsector te versterken; het mariene milieu en de visbestanden te beschermen door particuliere of collectieve initiatieven op het gebied van selectieve visserij te stimuleren; de aquacultuursector te ontwikkelen, aangezien ...[+++]

Les activités soutenues par le fonds visent des objectifs sociaux, économiques et environnementaux afin d'assurer la pérennité des activités de la pêche et l'exploitation durable des ressources halieutiques, trouver l'équilibre entre les ressources halieutiques et la capacité de la flotte communautaire, renforcer le développement dans le secteur de la pêche d'entreprises économiquement viables, protéger l'environnement marin et les ressources halieutiques en encourageant les initiatives individuelles ou collectives dans le domaine de la pêche sélective, développer le secteur de l'aquaculture qui recèle un véritable potentiel de création ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst zorgt voor een reëel evenwicht tussen het recht op veiligheid en het recht op privacy.

Ce texte a le mérite d'établir un réel équilibre entre le droit à la sécurité et le droit à la vie privée.


prioriteiten in het kader van de Europese samenwerking in jeugdzaken, de doeltreffendheid van de open coördinatiemethode in jeugdzaken, de herevaluatie van het evenwicht tussen flexibiliteit en doeltreffendheid van de open coördinatiemethode in jeugdzaken, de raadpleging van jongeren en jongerenorganisaties, die permanent en gestructureerd dient te zijn, zowel op nationaal als op Europees niveau, een beter inzicht in de situatie van jongeren teneinde in ander beleid rekening te houden met het aspect jeugd en dat beleid te beïnvloeden, mobilisatie van alle actoren (beleidsmakers, jongerenorganisaties) op alle niveaus ...[+++]

les priorités dans le cadre de la coopération européenne en matière de politique de la jeunesse, l’efficacité de la méthode ouverte de coordination dans le domaine de la jeunesse, la réévaluation de l’équilibre entre souplesse et efficacité de la méthode ouverte de coordination dans le domaine de la jeunesse, le processus de consultation des jeunes et de leurs organisations qui doit être permanent et structuré, autant au niveau national qu’européen, la nécessité d'une meilleure connaissance de la situation de la jeunesse afin de prendre en compte la dimension jeunesse dans les autres politiques pour pouvoir les influencer, la nécessité de mobiliser tous les responsables (politiques, organisations de jeunesse), à tous les niveaux (local, national ...[+++]


Het risico op onzorgvuldig bestuur is immers zeer reëel en wij wensen te bekomen dat de gemeente oog heeft voor het evenwicht tussen het algemeen belang, het particuliere belang van de aanvrager en de belangen van derden.

Le risque de négligences dans la gouvernance est réel et notre objectif est que la commune ne perde pas de vue l'équilibre entre l'intérêt général, l'intérêt particulier du demandeur et les intérêts des tiers.


w