Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten zo optimaal mogelijk verlopen » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds moeten de tellingen en de controle van de resultaten zo optimaal mogelijk verlopen en anderzijds moet zo nodig tussen de verschillende politieke tenoren worden bemiddeld.

D'une part, le décompte et le contrôle des résultats doivent se dérouler de façon optimale et, d'autre part, une médiation doit — si nécessaire — être mise en place entre les différents ténors politiques.


De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


Art. 5. De begunstigde dient ervoor te zorgen de nodige gegevens die door de Coördinatie Schoolverzuim gevraagd werden, binnen de gestelde termijn over te maken om de evaluatie van de projecten zo optimaal mogelijk te laten gebeuren.

Art. 5. Le bénéficiaire veillera à transmettre dans les délais impartis par la Coordination du Dispositif d'Accrochage scolaire, les données nécessaires qui ont été requises pour permettre une évaluation optimale des projets .


Het ontwerp, de bouw en de werking van de installaties en voorzieningen bij gebruikers, fokkers en leveranciers dienen zodanig te zijn dat de dierproeven zo doelmatig mogelijk kunnen worden uitgevoerd en dat met zo weinig mogelijk dieren en een minimum aan pijn, lijden, angst, of blijvende schade naar betrouwbare resultaten wordt gestreefd".

La conception, la construction et le mode de fonctionnement des installations et des équipements des utilisateurs, éleveurs, ou fournisseurs sont de nature à permettre un déroulement aussi efficace que possible des expériences sur animaux, et visent à obtenir des résultats fiables en utilisant le moins d'animaux possible et en causant le minimum de douleur, de souffrance, d'angoisse ou de dommages durables».


- de werknemer zo snel mogelijk zal worden gecontacteerd met het oog op de start van de outplacementprocedure, opdat die zo goed mogelijk kan verlopen, zowel in emotioneel opzicht als voor de vaststelling van een bekwaamheidsbalans.

- le travailleur sera contacté le plus rapidement possible afin d'entamer la procédure de reclassement professionnel, de manière à ce que celle-ci se déroule le mieux possible, tant au niveau émotionnel qu'en ce qui concerne l'élaboration d'un bilan de compétences.


Het komt immers de minister toe de nodige inspanningen te leveren om te garanderen dat de organisatie van de gelijktijdige verkiezingen van 2014 zo optimaal mogelijk kan verlopen.

Il lui revient en effet de déployer les efforts nécessaires afin de garantir, de la meilleure manière possible, l'organisation du scrutin simultané de 2014.


Europs en het voorzitterschap van België in de Europese Gemeenschap waarover mijn collega sprak, zijn twee belangrijke gebeurtenissen waaromtrent de communicatie zo optimaal mogelijk moet verlopen.

L'opération Europs et la présidence belge de l'Union européenne, que mon collègue a évoquées, sont deux événements majeurs nécessitant l'instauration d'une communication optimale.


Via regelmatige vergaderingen van het projectteam OSART, waaraan vertegenwoordigers van Electrabel, AVN en het FANC deelnemen, worden de diverse aspecten terdege besproken en de nodige acties op gang gebracht om deze audit zo optimaal mogelijk te laten verlopen.

Les divers aspects sont abordés lors de réunions régulières de l'équipe de l'OSART auxquelles participent également des représentants d'AVN, de l'AFCN et d'Electrabel et les diverses actions nécessaires sont mises en place en vue d'optimiser le déroulement de l'audit.


Om dat zo optimaal mogelijk te laten verlopen, werd de samenwerking tussen politie, parket en gevangenisdirectie geregeld in een dubbele rondzendbrief van 6 februari 2009: enerzijds een rondzendbrief van de minister, anderzijds één van het College van Procureurs-generaal.

Pour un déroulement optimal, la collaboration entre la police, le parquet et la direction de la prison a été réglementée dans une double circulaire du 6 février 2009 : d'une part, une circulaire ministérielle du ministre, d'autre part, une circulaire du Collège des Procureurs généraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten zo optimaal mogelijk verlopen' ->

Date index: 2022-03-08
w