Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheid dossiers beheren
Maximale bedrijfsdruk
Maximale werkdruk
Neventerm
Traumatische neurose
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Werkbelasting
Werkdruk
Werkdruk beheren
Werkvolume

Vertaling van "werkdruk te verlagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée




hoeveelheid dossiers beheren | werkdruk beheren

pratiquer une gestion par regroupement de cas


werkbelasting | werkdruk | werkvolume

charge de travail


maximale bedrijfsdruk | maximale werkdruk

pression maximale du service


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


Nochtans zou het platform een prima mogelijkheid moeten bieden om de werkdruk bij agenten te verlagen.

La plate-forme devrait pourtant constituer un excellent instrument en vue d'alléger la charge de travail des agents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen.

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail.


De partijen bevelen aan om het werk zo optimaal mogelijk te organiseren om de werkdruk te verlagen (cfr. artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2005).

Les parties recommandent l'organisation optimale du travail, autant que faire se peut, afin de réduire la pression du travail (cfr. l'article 9 de la convention collective de travail du 9 juin 2005).


Art. 5. De werkgeversorganisatie en de vakbonden, zoals vermeld onder artikel 1, zijn akkoord om een bijzondere inspanning te leveren, dankzij de bijkomende financiële middelen van de Vlaamse Gemeenschap, om de werkdruk te verlagen in de beschutte werkplaatsen, en dit door bijkomende tewerkstelling, gegenereerd door de oprichting van een dienst sociaal beleid.

Art. 5. L'organisation d'employeurs et les organisations de travailleurs, visées à l'article 1, sont d'accord pour fournir un effort supplémentaire, grâce aux moyens financiers supplémentaires de la Communauté flamande, pour alléger la pression de travail dans les ateliers protégés, moyennant des emplois supplémentaires générés par l'institution d'un service d'assistance sociale.


137. is ingenomen met de voortgaande hervorming van de rechterlijke macht in Slowakije en steunt de belangrijkste doelstellingen daarvan, te weten het verlagen van de werkdruk van rechters door het aanwerven van hoger personeel bij de rechtbanken, het toepassen van systemen voor het beheer van zaken, het versterken van de opleiding en het bestrijden van corruptie binnen de rechterlijke macht; erkent de eerste positieve resultaten van deze hervorming; steunt het standpunt dat voor de daadwerkelijke volledige tenuitvoerlegging van het administratieve en wetgevingskader van de EU nog vele jaren van aanhoudende inspanningen nodig zullen zi ...[+++]

137. se félicite de la poursuite de la réforme du système judiciaire et en soutient les principaux objectifs, à savoir la réduction de la lourde charge de travail des juges – grâce au recrutement de fonctionnaires d'encadrement dans les tribunaux, à l'instauration de systèmes de gestion des affaires, au renforcement de la formation – et la lutte contre la corruption dans le secteur judiciaire; reconnaît les premiers résultats positifs de cette réforme à long terme; est d'avis que la mise en place effective du cadre juridique et administratif de l'UE continuera à exiger des efforts supplémentaires pendant plusieurs années;


136. is ingenomen met de voortgaande hervorming van de rechterlijke macht in Slowakije en steunt de belangrijkste doelstellingen daarvan, te weten het verlagen van de werkdruk van rechters door het aanwerven van hoger personeel bij de rechtbanken, het toepassen van systemen voor het beheer van zaken, het versterken van de opleiding en het bestrijden van corruptie binnen de rechterlijke macht; erkent de eerste positieve resultaten van deze hervorming; steunt het standpunt dat voor de daadwerkelijke volledige tenuitvoerlegging van het administratieve en wetgevingskader van de EU nog vele jaren van aanhoudende inspanningen nodig zullen zi ...[+++]

136. se félicite de la poursuite de la réforme du système judiciaire et en soutient les principaux objectifs, à savoir la réduction de la lourde charge de travail des juges – grâce au recrutement de fonctionnaires d'encadrement dans les tribunaux, à l’instauration de systèmes de gestion des affaires, au renforcement de la formation – et la lutte contre la corruption dans le secteur judiciaire; reconnaît les premiers résultats positifs de cette réforme à long terme; est d’avis que la mise en place effective du cadre juridique et administratif de l’UE continuera à exiger des efforts supplémentaires pendant plusieurs années;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     hoeveelheid dossiers beheren     maximale bedrijfsdruk     maximale werkdruk     traumatische neurose     werkbelasting     werkdruk     werkdruk beheren     werkvolume     werkdruk te verlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkdruk te verlagen' ->

Date index: 2021-01-18
w