Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat zullen bereiken " (Nederlands → Frans) :

Om een goed resultaat te bereiken, zullen alle partijen het hunne moeten bijdragen zodat ze dichter bij elkaar kunnen komen.

Nous obtiendrons de bons résultats si chacun bâtit sa partie du pont pour que les positions puissent se rejoindre.


Men kan zich de vraag stellen of de middelen werkelijk ingezet zullen worden om dit resultaat te bereiken, met name in de mate het voorzien werd de functie van fiscale rechters toe te vertrouwen aan ambtenaren van de administratie en dit op een systematische manier, wat niet de beste methode is om de onpartijdigheid te verzekeren die men van een zelfstandige rechtsmacht mag verwachten.

Il y a lieu de se demander si les moyens nécessaires pour ce faire seront réellement disponibles, si l'on songe que l'on a prévu de confier systématiquement la fonction de juge fiscal à des agents de l'administration, ce qui n'est pas la meilleure façon de garantir l'impartialité que l'on peut attendre d'une juridiction indépendante.


De minister van Begroting die besefte dat die overdaad aan belastingen een slechte indruk geeft, heeft gepoogd de gemoederen te bedaren door aan te kondigen dat 32 tot 40 miljard zullen volstaan om het voor de E.M.U. beoogde resultaat te bereiken.

Le ministre du Budget s'étant rendu compte de l'impression déplorable de ces excès d'impôt dans toutes les directions, a cherché à calmer le jeu en annonçant que 32 à 40 milliards suffiront pour obtenir le résultat voulu pour l'U.E.M.


Men kan zich de vraag stellen of de middelen werkelijk ingezet zullen worden om dit resultaat te bereiken, met name in de mate het voorzien werd de functie van fiscale rechters toe te vertrouwen aan ambtenaren van de administratie en dit op een systematische manier, wat niet de beste methode is om de onpartijdigheid te verzekeren die men van een zelfstandige rechtsmacht mag verwachten.

Il y a lieu de se demander si les moyens nécessaires pour ce faire seront réellement disponibles, si l'on songe que l'on a prévu de confier systématiquement la fonction de juge fiscal à des agents de l'administration, ce qui n'est pas la meilleure façon de garantir l'impartialité que l'on peut attendre d'une juridiction indépendante.


De minister van Begroting die besefte dat die overdaad aan belastingen een slechte indruk geeft, heeft gepoogd de gemoederen te bedaren door aan te kondigen dat 32 tot 40 miljard zullen volstaan om het voor de E.M.U. beoogde resultaat te bereiken.

Le ministre du Budget s'étant rendu compte de l'impression déplorable de ces excès d'impôt dans toutes les directions, a cherché à calmer le jeu en annonçant que 32 à 40 milliards suffiront pour obtenir le résultat voulu pour l'U.E.M.


Om dit resultaat te bereiken, zullen de gewesten dus verplicht zijn te investeren in de infrastructuur.

Les régions devraient donc obligatoirement investir en termes d'infrastructure afin d'atteindre cet objectif.


Wat de hervorming van de economische governance betreft, is het nu aan het Parlement om te komen tot de uiteindelijke goedkeuring van het pakket van zes wetgevingsvoorstellen en ik hoop dat wij snel een ambitieus resultaat zullen bereiken.

Sur le front de la réforme de la gouvernance économique, il revient maintenant au Parlement d’avancer vers l’approbation finale du paquet des six propositions législatives et j’espère que nous aboutirons rapidement à un résultat ambitieux.


Ik ben ervan overtuigd dat de recente maatregelen van het Parlement, zoals de Schriftelijke Verklaring 89/2010, het beoogde resultaat zullen bereiken en tot een verandering van het visumbeleid van de Verenigde Staten en Canada zullen leiden.

Je pense que les mesures prises récemment par le Parlement, telles que la déclaration écrite 89/2010, auront l’effet escompté et qu’elles entraîneront une modification de la politique des visas des États-Unis et du Canada.


De lidstaten zullen de deskundigengroepen kunnen aansturen opdat zij binnen de gestelde tijd het gewenste resultaat bereiken en om hun werk te coördineren.

Les États membres auront la possibilité de fixer des orientations destinées aux groupes d’experts afin de garantir l’obtention des résultats souhaités et le respect du calendrier et d’assurer la coordination des travaux des groupes.


Wij zullen ons van onze taak kwijten, en ik hoop dat wij aan het einde van onze weg, dankzij de bijdrage van eenieder, een voor de Europese instellingen positief resultaat zullen bereiken.

Nous accomplirons notre part du travail et j’espère qu’à la fin, grâce à la contribution de chacun, nous obtiendrons un résultat positif pour les institutions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat zullen bereiken' ->

Date index: 2021-10-08
w