Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat opgeleverd omdat " (Nederlands → Frans) :

De bespreking van die wetsvoorstellen heeft veel tijd in beslag genomen en heeft geen resultaat opgeleverd, niet omdat de senatoren van slechte wil waren, maar omdat een deel van de meerderheid het niet eens was met de beslissingen van de toenmalige regering.

La discussion de ces propositions de loi a été longue, et n'a pas abouti, non en raison de la mauvaise volonté des sénateurs, mais à cause du désaccord d'une partie de la majorité avec les décisions du gouvernement de l'époque.


— De economische hervormingen in het Zuiden hebben niet het verhoopte resultaat opgeleverd, deels omdat overeenkomstige hervormingen in het handelsbeleid van het Noorden niet of slechts partieel werden uitgevoerd.

— Les réformes économiques au Sud n'ont pas donné le résultat espéré, notamment parce que des réformes correspondantes dans la politique commerciale du Nord n'ont pas été exécutées ou ne l'ont été que partiellement.


10. benadrukt voorts dat de opneming van democratie- en mensenrechtenclausules in de vrijhandelsakkoorden tussen de Unie en derde landen geen enkel resultaat heeft opgeleverd, niet alleen omdat er nauwelijks aandacht aan werd besteed, maar ook omdat de vrijhandelsakkoorden zelf hebben geleid tot schendingen van de economische en sociale mensenrechten, verpaupering van de betrokken gemeenschappen en monopolisering van hulpbronnen door multinationals; is van oordeel dat naast deze clausules nieuwe samenwerkingsvormen moeten worden geïntroduceerd teneinde d ...[+++]

10. souligne en outre que l'introduction de clauses démocratie/droits de l'homme dans les accords de libre-échange signés par l'Union avec les pays tiers a été un échec, non seulement car ils ont à peine été pris en compte, mais aussi parce que ces accords de libre-échange ont même abouti à des violations des droits de l'homme économiques et sociaux, à l'appauvrissement des communautés concernées et à la monopolisation des ressources par les multinationales; estime que, outre ces clauses, il est nécessaire de mettre en œuvre de nouvelles formes de coopération afin de faciliter le développement économique et social des pays tiers sur la base des besoins de leurs peuples; estime qu'outre l'impact ...[+++]


2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen resultaat heeft opgeleverd, ofwel om aan het personeelslid een ti ...[+++]

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à court terme urgente et nécessaire) ; 3. La réglementation ne prévoit pas de possibilités de recours spécifiq ...[+++]


Noch de informele contacten noch de formele meetings hebben tot op heden resultaat opgeleverd, omdat hun eisen onrealistisch zijn.

Pour l'heure, ni les contacts informels, ni les réunions formelles n'ont abouti en raison des exigences irréalistes posées par ces entreprises.


– (FR) Ik heb me bij de eindstemming van stemming onthouden, omdat de stemmingen een onsamenhangend resultaat hebben opgeleverd.

- Je me suis abstenu lors du vote final parce que les votes ont donné un résultat incohérent.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en goed financieel beheer gestemd, omdat ik van mening ben dat de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten 2007-2013 een goed resultaat hebben opgeleverd voor de 450 miljoen burgers van Europa.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire, car je pense que le résultat des négociations relatives aux perspectives financières 2007-2013 est bon pour les 450 millions de citoyens européens.


Omdat verzoeken en aanmaningen aan het adres van de informatie- en telecommunicatiediensten geen enkel resultaat hebben opgeleverd, voel ik me gedwongen om in dit Parlement te verwijzen naar artikel 10 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Les demandes et rappels adressés aux services d’information et de télécommunication n’ont donné aucun résultat de sorte que je suis obligée de m’adresser à l’Assemblée sur la base de l’article 10 de la Convention sur la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Dit heeft geen resultaat opgeleverd omdat de meeste verslagen en antwoorden niet konden worden gebruikt.

Cet exercice n'a pas pu être mené à bonne fin car la plupart des rapports et des réponses reçus n'étaient pas exploitables.


De gewezen minister van Economische Zaken heeft samen met de Kamers van Koophandel al een experiment inzake labelen uitgevoerd, maar dat heeft geen resultaat opgeleverd, wellicht omdat de Belgische markt te klein is.

En ce qui concerne la labellisation, une expérience pilote a déjà été menée par l'ancien ministre des Affaires économiques en collaboration avec les chambres de commerce et n'a donné aucun résultat, probablement en raison de l'étroitesse du marché belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat opgeleverd omdat' ->

Date index: 2021-04-28
w