Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resterende hoofdstukken merkt » (Néerlandais → Français) :

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financië ...[+++]

1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence en exercice du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient ni entraver la poursuite et la conclusion des nég ...[+++]


1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financië ...[+++]

1. félicite la Bulgarie d'être parvenue à clôturer provisoirement 26 des 31 chapitres des négociations; demande à la Commission, à la présidence en exercice du Conseil et aux États membres de présenter en temps utile des propositions permettant à la Bulgarie de mener à bien les négociations au début de 2004; escompte que l'Union européenne et la Bulgarie trouveront une solution équitable aux problèmes financiers qui sont au cœur de trois chapitres restants; fait observer que les discussions relatives aux réformes politiques à venir ou aux nouvelles perspectives financières ne sauraient ni entraver la poursuite et la conclusion des nég ...[+++]


43. merkt op dat de enige resterende hoofdstukken die zijn welke horizontaal zullen worden aangepakt voor alle kandidaatlanden, te weten landbouw en de financiële en budgettaire bepalingen;

43. note que, seuls restent ouverts les chapitres que l'on traitera sur une base horizontale pour tous les pays candidats à savoir l'agriculture et les dispositions financières et budgétaires,


34. merkt op dat van de resterende hoofdstukken, met uitzondering van die welke horizontaal zullen worden aangepakt voor alle kandidaatlanden (landbouw, financiële en budgettaire bepalingen), nog alleen het mededingingsbeleid voor aanzienlijke maar niet onoverkomelijke problemen blijven zorgen; neemt in deze context nota van het voornemen van Cyprus om de bestaande regeling van bijzondere belasting voor offshorebedrijven af te schaffen, maar raadt het land af te vragen om lange overgangsperiodes; spoort de regering aan haar beleid ter bestrijding van het witwassen voort te zetten;

34. note que, parmi les chapitres restants, hormis ceux que l'on traitera sur une base horizontale à l'égard de tous les pays candidats (agriculture, dispositions financières et budgétaires), seule la politique de concurrence pose encore des problèmes importants, quoique non insurmontables; prend acte, à cet égard, de l'intention de Chypre d'abroger l'actuel régime fiscal spécial "offshore" et d'autres mesures préférentielles, mais déconseillerait à Chypre de demander des périodes transitoires de longue durée; incite le gouvernement à poursuivre ses actions de lutte contre le blanchiment d'argent;


162. erkent het politieke engagement van Roemenië, waaraan de Europese Raad in Laken zijn steun heeft betuigd, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor het openen van alle resterende onderhandelingshoofdstukken in de loop van 2002, en zijn doelstelling om alle hoofdstukken af te ronden zodat de onderhandelingen tegen eind 2003 of in elk geval voor juni 2004 kunnen worden afgesloten; merkt op dat deze lovenswaardige doelstel ...[+++]

162. se félicite de l'engagement politique pris par la Roumanie, avec le soutien du Conseil européen de Laeken, de créer les conditions nécessaires pour l'ouverture, au cours de 2002, de tous les chapitres de négociation qui subsistent et de boucler tous les chapitres en temps voulu pour clôturer les négociations à la fin de 2003 ou, en tout état de cause, avant juin 2004; note que cet objectif louable est, en réalité, un grand défi pour la Roumanie; invite donc ce pays à activer le processus essentiel d'ajustement aux normes politiques, économiques et sociales de l'Union européenne, ajustement que souhaite la population roumaine; se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende hoofdstukken merkt' ->

Date index: 2025-07-02
w