Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rest worden deze bedrijven in belgië gewoon belast zoals " (Nederlands → Frans) :

Marokko houdt 10 % af aan de basis en voor de rest worden deze bedrijven in België gewoon belast zoals alle andere Belgische bedrijven.

Le Maroc prélève 10 % à la source et ces entreprises sont, pour le reste, soumise en Belgique à l'imposition ordinaire comme toutes les autres entreprises belges.


Gezien de VZW's niet op dezelfde manier georganiseerd zijn zoals beursgenoteerde bedrijven is het passend om, naast de leden van de organen belast met het algemeen bestuur, gewoon de bezoldiging van de drie meest bezoldigde leidinggevende personen op te nemen.

Étant donné que les ASBL ne sont pas organisées de la même manière que les sociétés cotées en bourse, il est indiqué de mentionner simplement, à côté des membres des organes chargés de l'administration générale, la rémunération des trois dirigeants les mieux rémunérés.


Gezien de VZW's niet op dezelfde manier georganiseerd zijn zoals beursgenoteerde bedrijven is het passend om, naast de leden van de organen belast met het algemeen bestuur, gewoon de bezoldiging van de drie meest bezoldigde leidinggevende personen op te nemen.

Étant donné que les ASBL ne sont pas organisées de la même manière que les sociétés cotées en bourse, il est indiqué de mentionner simplement, à côté des membres des organes chargés de l'administration générale, la rémunération des trois dirigeants les mieux rémunérés.


- zoals gevraagd werd door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de verplichting van het betrokken personeel om het vertrouwelijke karakter in acht te nemen van de door het Rijksregister medegedeelde informatie, in haar advies d.d. 4 februari 2000 (punt II, A, 3) werd door het SCK.CEN een « verklaring » medegedeeld ondertekend door de teamleden, die belast zijn met de uitvoering van het onderzoeksproject, w ...[+++]

- comme demandé par la Commission de la protection de la vie privée dans son avis du 4 février 2000 (point II, A, 3) en ce qui concerne l'obligation faite au personnel concerné de respecter le caractère confidentiel des informations communiquées par le Registre national, le CEN.SCK de Mol a communiqué une " déclaration" souscrite par les membres de l'équipe chargés de l'exécution du projet d'enquête, par laquelle ils s'engagent à observer le caractère confidentiel de l'ensemble des informations communiquées par le Registre national lors de l'exécution de l'enquête " Etude de mortalité auprès des travailleurs d'entreprises nucléaires en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest worden deze bedrijven in belgië gewoon belast zoals' ->

Date index: 2023-01-18
w