Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk waalse uittreders ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de Rijksdienst voor Pensioenen uit de Waalse faciliteitengemeenten ontvangen voor de jaren 2004 tot en met 2007?

Combien de demandes individuelles de pension, rédigées respectivement en français et en néerlandais, l’Office national des pensions a-t-il reçues des communes wallonnes à facilités pour les années 2004 à 2007 ?


Ik ben derhalve zo vrij mijn vraag te herstellen: Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de Rijksdient voor Pensionen uit de Waalse faciliteitengemeenten ontvangen voor de jaren 2004 tot en met 2007?

Je me permets dès lors de reposer ma question. Combien de demandes individuelles de pension, rédigées respectivement en français et en néerlandais, l’Office national des pensions a-t-il reçues des communes wallonnes à facilités pour les années 2004 à 2007 inclus ?


Gelet op de adviezen van het Comité van deskundigen belast met de erkenning van de individuele zuiveringssystemen, van de "Fédération wallonne de l'agriculture" (Waalse landbouwbond), van AQUAWAL en van de "S.P.G.E". "Société publique de gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer), respectievelijk ontvangen op 15 maart 2016, 2 januari 2016, 3 februari 2016 en 5 februari 2016;

Considérant les avis du comité d'experts chargé de l'agrément des systèmes d'épuration individuelle, de la Fédération wallonne de l'agriculture, d'AQUAWAL et de la S.P.G.E., reçus respectivement les 15 mars 2016, 2 janvier 2016, 3 février 2016 et 5 février 2016;


Het bedrag van deze post is de resultante van de sommen die toe- en uittreders sinds de oprichting van de instelling betaald respectievelijk ontvangen hebben voor hun rechten van deelneming onder aftrek van de vergoeding die zij betaald en ontvangen hebben als deelneming in de gecumuleerde, niet-betaalbaar gestelde resultaten.

Le montant de ce poste est la résultante des sommes que les entrants et sortants ont, depuis la création de l'organisme, respectivement payées et reçues pour leurs parts après déduction de l'indemnité qu'ils ont payée et reçue à titre de participation aux résultats cumulés non mis en paiement.


Het betreft een EPD in het kader van doelstelling 2 van de Structuurfondsen (in een proces van economische en sociale omschakeling verkerende regio's). Dit EPD richt zich op Waalse plattelandsgebieden en omvat de arrondissementen Dinant en Philippeville, die respectievelijk 97.600 en 60.600 inwoners tellen, en voorts drie arrondissementen in de provincie Luxemburg, die degressieve communautaire steun zullen ontvangen.

Ce DOCUP relève de l'objectif 2 des fonds structurels (régions en reconversion économique et sociale). Il concerne les zones rurales de Wallonie et couvre les arrondissements de Dinant et Philippeville qui totalisent respectivement 97 600 et 60 600 habitants ainsi que trois arrondissements de la province de Luxembourg qui bénéficieront du soutien communautaire dégressif.


2. a) Hoeveel Vlaamse, respectievelijk Waalse VUT-aanvragen werden tot nog toe ingediend? b) Hoeveel Vlaamse, respectievelijk Waalse uittreders ontvangen reeds hun VUT-vergoeding?

2. a) Combien de demandes de CAA, respectivement flamandes et wallonnes, ont été introduites jusqu'à présent? b) Combien d'agriculteurs respectivement flamands et wallons ayant mis anticipativement fin à leurs activités reçoivent déjà l'indemnité de CAA?


2. a) Op 31 juli 1996 waren 542 Vlaamse en 310 Waalse aanvragen ingediend. b) 241 Vlaamse en 124 Waalse uittreders ontvangen hun VUT-vergoeding (toestand 31 juli 1996).

2. a) Au 31 juillet 1996, 542 demandes et 310 demandes ont été introduites respectivement pour la Flandre et la Wallonie. b) 241 cédants en Flandre et 124 cédants en Wallonie reçoivent le supplément à la pension anticipée (situation au 31 juillet 1996).


3. a) Hoeveel Europese steun zal de Belgische, respectievelijk Vlaamse en Waalse, melkveehouderij ontvangen tijdens de periode 1996-1998? b) Op basis van welke criteria wordt die steun verdeeld?

3. a) De quelle aide européenne les producteurs de lait belges, respectivement flamands et wallons, bénéficieront-ils pendant la période 1996-1998? b) Sur la base de quels critères cette aide est-elle accordée?


2. Hoeveel aanvragen heeft ze ontvangen vanuit het Vlaamse Gewest, respectievelijk het Brusselse en het Waalse Gewest?

2. Combien de demandes a-t-elle reçues de la Région flamande, la Région bruxelloise et la Région wallonne?


w