Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk sinds augustus » (Néerlandais → Français) :

Door de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, die met betrekking tot Colombia en Peru sinds respectievelijk 1 augustus 2013 en 1 maart 2013 voorlopig van toepassing is tussen de partijen, is een stabilisatiemechanisme voor bananen ingesteld.

Un mécanisme de stabilisation pour les bananes a été introduit par l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, qui s'applique à titre provisoire entre les parties depuis le 1er août 2013 en ce qui concerne la Colombie et depuis le 1er mars 2013 en ce qui concerne le Pérou.


De beperkte overgangsbeperkingen/contingenten voor suiker en rijst zijn sinds 2001 jaarlijks geleidelijk uitgebreid en respectievelijk op 31 augustus 2009 en 30 september 2009 volledig geschorst.

À partir de 2001, les restrictions/quotas transitoires applicables au sucre et au riz ont été progressivement relevés chaque année, pour finalement être totalement supprimés respectivement le 31 août et le 30 septembre 2009.


 de gegevens 1995 en 1997 zijn respectievelijk sinds augustus 1999 en september 2001 beschikbaar;

 les données 1995 et 1997 sont disponibles respectivement depuis août 1999 et septembre 2001;


2. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die sinds het begin van de protesten op 19 augustus 2007 zijn gearresteerd, waaronder de leiders van de "88 Generation Students", zoals Min Ko Naing en Ko Ko Gyi, die reeds 16 respectievelijk 15 jaar gevangen hebben gezeten;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


2. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die sinds het begin van de protesten op 19 augustus 2007 zijn gearresteerd, waaronder de leiders van de "88 Generation Students", zoals Min Ko Naing en Ko Ko Gyi, die reeds 16 respectievelijk 15 jaar gevangen hebben gezeten;

2. réclame la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes arrêtées depuis le début des manifestations, le 19 août 2007, notamment les dirigeants des étudiants de la génération 88, parmi lesquels Min Ko Naing, qui a déjà passé 16 ans en prison, et Ko Ko Gyi, qui a déjà passé 15 ans en détention,


- wijst de Raad erop dat het van betekenis is dat het verkiezingsproces in Rwanda (het constitutionele referendum van 26 mei en de presidents- en parlementsverkiezingen van 25 augustus respectievelijk 28 en 29 september 2003) zijn beslag heeft gekregen, en is hij van mening dat die gebeurtenissen een uitermate belangrijke fase vormen in het democratiseringsproces en een bewijs vormen van de vorderingen die Rwanda sinds de genocide van 1994 gemaakt heeft;

souligne l'importance de l'achèvement du processus électoral au Rwanda (référendum constitutionnel du 26 mai, élections présidentielles et législatives au Rwanda, qui se sont tenues respectivement le 25 août et les 28 et 29 septembre), et considère que ces événements constituent des étapes fondamentales dans le processus de démocratisation du pays et montrent les progrès que le Rwanda a accomplis depuis le génocide de 1994;


Werklozen die sinds één jaar, respectievelijk twee jaar, het bestaansminimum genieten voorzien bij de wet van 7 augustus 1974, komen eveneens in aanmerking voor deze vermindering van bijdragen.

Les chômeurs qui, depuis respectivement un ou deux ans, bénéficient du minimum d'existence prévu par la loi du 7 août 1974 entrent également en ligne de compte pour cette réduction de cotisations.


Werkzoekenden die sinds 1 jaar, respectievelijk twee jaar, het bestaansminimum genieten voorzien door de wet van 7 augustus 1974, komen eveneens in aanmerking voor deze vermindering van bijdragen.

Des demandeurs d'emploi qui, depuis 1 an, respectivement 2 ans, bénéficient du minimum d'existence prévu par la loi du 7 août 1974, entrent également en considération pour cette réduction de cotisation.


4. a) De sinds de bijzondere wet van 8 augustus 1980 nog niet overgedragen eigendommen worden weergegeven in bijlage 2. b) Afhankelijk van de moeilijkheidsgraad van de procedure, wordt de overdracht van de resterende eigendommen aan de respectievelijke gewesten en gemeenschappen thans door mijn diensten voorbereid.

4. a) Les propriétés qui ne sont pas encore transférées depuis la loi spéciale du 8 août 1980 sont mentionnées à l'annexe 2. b) En fonction du degré de difficulté de la procédure, mes services préparent actuellement le transfert des propriétés restantes aux régions et aux communautés respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk sinds augustus' ->

Date index: 2024-06-07
w