Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk de laatste drie jaar werden vastgesteld nadat » (Néerlandais → Français) :

2) Kunt u zeer gedetailleerd aangeven hoeveel gevallen van sociale fraude respectievelijk de laatste drie jaar werden vastgesteld nadat men het bestaan van vermogens of activa in het buitenland op het spoor is gekomen?

2) Pouvez-vous préciser avec force détails le nombre de cas de fraude sociale qui ont été constatés au cours des trois dernières années à la suite de la découverte d'avoirs ou d'actifs à l'étranger ?


2) Kan u zeer gedetailleerd aangeven hoeveel gevallen van sociale fraude in de laatste drie jaar werden vastgesteld, nadat men het bestaan van vermogens of activa in het buitenland op het spoor is gekomen?

2) Pouvez-vous préciser avec force détails le nombre de cas de fraude sociale qui ont été constatés au cours des trois dernières années à la suite de la découverte d'avoirs ou d'actifs à l'étranger ?


3) Kan de geachte minister aangeven hoeveel daders er respectievelijk de laatste drie jaar werden gevat en veroordeeld voor de diefstal van huisdieren?

3) Le ministre peut-il indiquer combien de malfaiteurs ont été arrêtés et condamnés pour vol d'animaux domestiques ces trois dernières années ?


2) Kan hij aangeven hoeveel foutieve inningen respectievelijk de laatste drie jaar werden rechtgezet bij Sabam?

2) Peut-il préciser le nombre de perceptions erronées qui ont fait l'objet d'une rectification par la Sabam ces trois dernières années ?


2) Kan de geachte minister gedetailleerd aangeven hoeveel medewerkers respectievelijk de laatste drie jaar werden ontslagen wegens integriteitsschendingen en/of andere zware feiten?

2) La ministre peut-elle préciser le nombre de collaborateurs qui durant chacune des trois dernières années ont été licenciés pour des atteintes à l'intégrité et/ou d'autres faits graves ?


Om inzicht te krijgen of er daadwerkelijk sprake is van een stijging van het aantal zelfmoorden en zelfmoordpogingen, wenste ik volgende vragen te stellen : 1) Hoeveel gevallen van zelfmoord(poging) heeft de spoorwegpolitie respectievelijk de laatste drie jaar vastgesteld ?

Afin de pouvoir déterminer s'il est réellement question d'une augmentation du nombre de suicides et de tentatives de suicide, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Combien de cas de suicides et de tentatives de suicide la police des chemins de fer a-t-elle constatés ces trois dernières années?


2) Kan de minister aangeven hoeveel strafdossiers er de laatste drie jaar werden behandeld wat betreft de overtreding (door illegale productie) van respectievelijk de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 en onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking?

2) Pouvez-vous indiquer le nombre de dossiers répressifs qui ont été traités ces trois dernières années pour infraction (du fait d'une production illégale) à la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et à l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire ?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen hoeveel haatpredikers in vervolging werden gesteld voor het aanzetten tot haat en het overtreden van de antiracismewetgeving en de antidiscriminatie wetgeving, en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Ces trois dernières années, combien de ces prêcheurs de haine ont-ils été poursuivis pour incitation à la haine et infraction à la législation réprimant le racisme et la discrimination ?


Ik had dan ook volgende vragen voor de minister: 1) Kan de minister respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014 aangeven hoeveel parkeer- en verkeersboetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten (houders van een CD-kenteken), onbetaald bleven en kan de minister tevens voor de laatste drie jaar het totaalbedrag op jaarbasis aangeven dat nog openstaat voor boetes die w ...[+++]

Voici mes questions: 1) Le ministre peut-il indiquer, pour chacune des années 2013 et 2014, combien d'amendes de stationnement et de roulage infligées à des diplomates (titulaires d'une plaque CD) sont restées impayées?


4) Kan hij op jaarbasis voor de laatste drie jaar aangeven hoeveel daders van verbaal en fysiek homofoob geweld respectievelijk werden beboet en/of tot een gevangenisstraf veroordeeld?

4) Le ministre peut-il indiquer, pour les trois dernières années, le nombre annuel d'auteurs de violences homophobes verbales ou physiques qui ont reçu une amende ou été condamnés à une peine d'emprisonnement?


w