Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Dader
Daders confronteren
Omgaan met daders
Omgaan met misdadigers
Omgaan met overtreders
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Risicogedrag van daders inschatten
Risicogedrag van overtreders inschatten
Vermoedelijke dader

Traduction de «daders er respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders

travailler avec les auteurs de crimes et délits




risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten

évaluer le comportement à risque de délinquants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de “andere motieven” gaat het bij de APO-dossiers en vereenvoudigde processen-verbaal hoofdzakelijk om “seining dader” met respectievelijk 2,49% en 1,35%.

Au niveau des « autres motifs », le principal motif de classement sans suite pour les dossiers EPO (2,49 %) et les PVS (1,35 %) est « signalement de l'auteur ».


3) Kan de geachte minister aangeven hoeveel daders er respectievelijk de laatste drie jaar werden gevat en veroordeeld voor de diefstal van huisdieren?

3) Le ministre peut-il indiquer combien de malfaiteurs ont été arrêtés et condamnés pour vol d'animaux domestiques ces trois dernières années ?


P. overwegende dat de partijen een jaar na de Israëlische militaire operatie "Protective Edge" tegen Gaza, waarbij meer dan 2 100 Palestijnen en 66 Israëli's om het leven kwamen (onder wie respectievelijk 1 462 en 5 burgers), hun verplichting niet zijn nagekomen een echt onderzoek naar de berichten over schendingen in te stellen en de daders te vervolgen; overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN die zich over deze operatie ...[+++]

P. considérant qu'un an après l'opération militaire israélienne contre la bande de Gaza intitulée "Bordure de protection", qui a causé la mort de plus de 2 100 Palestiniens et 66 Israéliens (dont 1 462 civils palestiniens et 5 civils israéliens), les deux camps n'ont pas satisfait à leur devoir consistant à mener de vraies enquêtes sur les violations présumées et à traduire en justice leurs auteurs; que la commission d'enquête des Nations unies sur cette opération a conclu en juin 2015 qu'aussi bien Israël que le Hamas s'étaient rendus coupables de crimes de guerre et que la dévastation du territoire avait atteint un niveau sans précéde ...[+++]


E. overwegende dat de partijen een jaar na de Israëlische militaire operatie "Protective Edge" tegen Gaza, waarbij meer dan 2 100 Palestijnen en 66 Israëli's om het leven kwamen (onder wie respectievelijk 1 462 en 5 burgers), hun verplichting niet zijn nagekomen een echt onderzoek naar de berichten over schendingen in te stellen en de daders te vervolgen; overwegende dat de onderzoekscommissie van de VN die zich over deze operatie ...[+++]

E. considérant qu’un an après l'opération israélienne "Bordure protectrice" contre la bande de Gaza, qui a entraîné la mort de plus de 2 100 Palestiniens et 66 israéliens (dont respectivement 1 462 et 5 civils), les parties n’ont pas respecté leur obligation de procéder à une véritable enquête sur les violations présumées et d'en poursuivre les responsables; considérant que la Commission d’enquête des Nations unies sur cette opération a conclu qu’Israël et le Hamas avaient tous deux commis des crimes de guerre et que les dégâts sur c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Kan hij op jaarbasis voor de laatste drie jaar aangeven hoeveel daders van verbaal en fysiek homofoob geweld respectievelijk werden beboet en/of tot een gevangenisstraf veroordeeld?

4) Le ministre peut-il indiquer, pour les trois dernières années, le nombre annuel d'auteurs de violences homophobes verbales ou physiques qui ont reçu une amende ou été condamnés à une peine d'emprisonnement?


3) Kan de geachte minister aangeven bij hoeveel van deze nieuwe dossiers voor mensenhandel en -smokkel in respectievelijk 2009 en 2010 deze voor de correctionele rechtbank konden worden gebracht alsook in hoeveel van deze dossiers voor respectievelijk 2009 en 2010 er daadwerkelijk daders werden veroordeeld?

3) Combien de nouveaux dossiers de traite et de trafic d'êtres humains ont-ils pu être portés devant le tribunal correctionnel en 2009 et 2010 et dans combien de ces dossiers les auteurs ont-ils effectivement été condamnés en 2009 et 2010 ?


4) Kan de minister aangeven hoeveel daders van homofoob geweld (verbaal en/of fysiek) respectievelijk werden beboet en/of tot een gevangenisstraf werden veroordeeld, op jaarbasis en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar?

4) La ministre peut-elle indiquer, annuellement pour ces trois dernières années, combien d'auteurs de violences (verbales et/ou physiques) homophobes ont été condamnées à une amende et/ou une peine de prison ?


3) Hoeveel daders van deze datingfraude liepen respectievelijk in 2010, 2011 en 2012 tegen de lamp en kan dit cijfer worden toegelicht?

3) Combien d'auteurs d'arnaques sur les sites de rencontre se sont-ils fait prendre respectivement en 2010, 2011 et 2012?


Vaak worden personen die in een gerechtelijke procedure verklaringen afleggen, respectievelijk hun in de landen van herkomst achtergebleven familieleden aan pogingen tot intimidatie respectievelijk repressies van de zijde van de daders blootgesteld.

Souvent, cependant, les personnes qui témoignent en justice, ou les membres de leur famille qui sont restés dans le pays d'origine, sont exposées à des tentatives d'intimidation ou à des représailles de la part des auteurs des infractions.


Aangezien actieve medewerking van het slachtoffer, de dader en hun respectievelijke omgeving één van de sleutelelementen van de benadering is, biedt het herstelrecht ook echte mogelijkheden om de burgers op een constructieve en concrete manier in contact te brengen met de problematiek van delinquent gedrag.

Étant donné que la participation active de la victime, du délinquant et de leurs conseils respectifs constitue un des éléments-clés de cette approche, la justice réparatrice offre également des possibilités concrètes d'associer les citoyens, de manière constructive, aux questions liées à la délinquance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daders er respectievelijk' ->

Date index: 2024-08-09
w