Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect meer opbrengen » (Néerlandais → Français) :

Ze vertrouwt erop dat de opeenvolgende generaties voldoende respect zullen opbrengen om minstens het nodige te doen om de urne terug te brengen naar de gemeentelijke begraafplaats zo ze de bewaring niet meer op zich kunnen nemen.

Elle compte bien que les générations successives auront suffisamment de respect pour faire au moins le nécessaire en rapportant l'urne au cimetière communal, au cas où elles ne pourraient plus se charger de sa conservation.


Door het feit dat de politici zich binden aan de uitslag van de referenda brengen ze meer respect op voor de bevolking en zal de bevolking op haar beurt meer respect opbrengen voor de politici.

Du fait que les hommes politiques s'engagent à tenir compte du résultat des référendums, ils respectent davantage la population, laquelle éprouvera à son tour un plus grand respect à leur égard.


Nu heeft president Klaus geen excuus meer en moet hij respect opbrengen voor de democratie en voor het parlement dat hem gekozen heeft en het Verdrag van Lissabon reeds heeft goedgekeurd.

Le président Klaus n’a désormais plus aucune excuse et doit respecter la démocratie et le parlement qui l’a élu, lequel a déjà approuvé le traité de Lisbonne.


Wij moeten als Commissie verzoekschriften wellicht nog meer dan alle andere collega's respect opbrengen voor de juridische realiteit en voor de democratische uitspraak van onze burgers, in dit geval het Ierse volk, dat het Verdrag van Lissabon naar de vergeetput heeft verwezen.

Les membres de la commission des pétitions ont - peut-être plus que tout autre député de ce Parlement - le devoir de se montrer respectueux des réalités juridiques et de l’expression démocratique des citoyens, en l’occurrence la population irlandaise, qui ont jeté le traité de Lisbonne dans la poubelle de l’histoire.


Wedden dat onze eurocraten, de voorstanders van een gecentraliseerd en federaal super Europa, hun koers dan moeten bijsturen en meer respect moeten opbrengen voor de democratie bij de opbouw van Europa?[gt]

Gageons que si une telle consultation avait lieu, nos eurocrates, partisans d'une super Europe centralisée et fédérale, devraient revoir leur copie dans le sens d'un plus grand respect de la démocratie dans la construction européenne.


Ik moet - eerst en vooral als katholiek, maar ook als politicus - onderstrepen dat men in Turkije inderdaad meer respect moet opbrengen voor de burgerrechten en de fundamentele waarden op met name het gebied van de rechten van de mens, maar anderzijds mogen wij niet uit het oog verliezen dat Turkije de laatste jaren al zijn verplichtingen jegens de Gemeenschap is nagekomen.

D'une part, en tant que catholique chrétien tout d'abord et en tant qu'homme politique ensuite, je dois insister sur une nécessité : la Turquie doit davantage respecter les droits civils et les valeurs fondamentales relatives surtout aux droits de l’homme.


4. a) Heeft de halfslachtige houding van de autoriteiten niet tot gevolg dat welbekende jongeren geen respect meer opbrengen voor de politie en agenten ongehinderd mogen beroven van hun wapen? b) Wordt het niet te gevaarlijk om nog langer patrouilles van twee man uit te sturen in de Brusselse kanaalzone? c) Wanneer volgt de grote kuis in de beruchte wijken van onze hoofdstad?

4. a) L'ambiguïté de l'attitude des autorités n'a-t-elle pas pour conséquence que certains jeunes, bien connus, ne témoignent plus d'aucun respect pour les policiers et dérobent impunément leur arme? b) N'est-il pas devenu trop dangereux d'encore envoyer des patrouilles de deux hommes dans la zone du canal de Bruxelles? c) Quand procédera-t-on à l'assainissement des quartiers mal famés de notre capitale?


Als de Franstaligen geen respect meer moeten opbrengen voor de Grondwet, dan moeten de Vlamingen evenmin schrik hebben om die Grondwet in haar geheel opzij te schuiven.

Si les francophones ne doivent plus montrer aucun respect pour la Constitution, les Flamands ne doivent alors pas avoir peur de la mettre de côté.


Op het ogenblik dat de Senaat buiten spel wordt gezet, lezen we vandaag in De Financieel Economische Tijd, in De Morgen en wellicht ook in een aantal Franstalige kranten dat eerste minister Verhofstadt meer respect zal opbrengen voor de parlementaire prerogatieven.

Au moment où le Sénat est mis hors-jeu, nous lisons dans De Financieel Economische Tijd, dans De Morgen et peut-être dans certains journaux francophones de ce matin que le premier ministre respectera davantage les prérogatives parlementaires.


Ik ga niet dieper in op het institutionele akkoord. Alle partijen moeten respect opbrengen voor de verschillen, evenals de wil om een nieuw België te bouwen, waarin de gewesten en de gemeenschappen meer macht en ook meer verantwoordelijkheid zullen krijgen, en waar tegelijkertijd de solidariteit op federaal niveau behouden blijft.

Je ne m'étendrai pas sur l'accord institutionnel mais je veux souligner qu'il a nécessité, de la part de chacun, le respect de nos différences et la volonté de bâtir une Belgique nouvelle donnant plus de pouvoirs mais aussi plus de responsabilités aux régions et aux communautés, tout en garantissant au niveau fédéral le socle de solidarité.


w