Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect en tolerantie voor andere geloofsrichtingen tonen » (Néerlandais → Français) :

Het christendom heeft in het debat van vandaag een zeer belangrijke rol gespeeld, maar vele Parlementsleden hebben er ook op gewezen dat wij er in ons optreden ook voor moeten zorgen dat we respect en tolerantie voor andere geloofsrichtingen tonen.

La chrétienté a pris une place très importante dans nos discussions d’aujourd’hui, mais beaucoup d’entre vous ont souligné que cela vaut également lorsqu’il s’agit de garantir le respect et la tolérance pour les autres confessions dans toutes nos activités.


64. verzoekt de Commissie de samenleving bewust te maken teneinde een cultuur van respect en tolerantie te stimuleren waarin vrouwen op geen enkele wijze worden gediscrimineerd; verzoekt de lidstaten bovendien ervoor te zorgen dat de nationale strategieën om de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw te eerbiedigen en te beschermen worden uitgevoerd; beklemtoont dat de Unie een belangrijke rol speelt bij het vergroten van ...[+++]

64. demande à la Commission de sensibiliser la collectivité afin d'encourager une culture du respect et de la tolérance afin d'enrayer toutes les formes de discrimination des femmes; invite en outre les États membres à veiller à la mise en œuvre de stratégies nationales concernant le respect et la sauvegarde des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique; insiste sur le rôle de l'Union en matière de sensibilisation et de promotion des bonnes pratiques dans ce domaine, compte ...[+++]


64. verzoekt de Commissie de samenleving bewust te maken teneinde een cultuur van respect en tolerantie te stimuleren waarin vrouwen op geen enkele wijze worden gediscrimineerd; verzoekt de lidstaten bovendien ervoor te zorgen dat de nationale strategieën om de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw te eerbiedigen en te beschermen worden uitgevoerd; beklemtoont dat de Unie een belangrijke rol speelt bij het vergroten van ...[+++]

64. demande à la Commission de sensibiliser la collectivité afin d'encourager une culture du respect et de la tolérance afin d'enrayer toutes les formes de discrimination des femmes; invite en outre les États membres à veiller à la mise en œuvre de stratégies nationales concernant le respect et la sauvegarde des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique; insiste sur le rôle de l'Union en matière de sensibilisation et de promotion des bonnes pratiques dans ce domaine, compte ...[+++]


63. verzoekt de Commissie de samenleving bewust te maken teneinde een cultuur van respect en tolerantie te stimuleren waarin vrouwen op geen enkele wijze worden gediscrimineerd; verzoekt de lidstaten bovendien ervoor te zorgen dat de nationale strategieën om de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw te eerbiedigen en te beschermen worden uitgevoerd; beklemtoont dat de Unie een belangrijke rol speelt bij het vergroten van ...[+++]

63. demande à la Commission de sensibiliser la collectivité afin d'encourager une culture du respect et de la tolérance afin d'enrayer toutes les formes de discrimination des femmes; invite en outre les États membres à veiller à la mise en œuvre de stratégies nationales concernant le respect et la sauvegarde des droits des femmes en matière de santé sexuelle et génésique; insiste sur le rôle de l'Union en matière de sensibilisation et de promotion des bonnes pratiques dans ce domaine, compte ...[+++]


We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.

Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ...[+++]


We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.

Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ...[+++]


We vragen echter wel aan alle bewoners van de collectieve opvangcentra om respect te tonen ten opzichte van de andere bewoners.

Cependant nous demandons à tous les habitants des centres d'accueil collectifs de faire preuve de respect à l'égard des autres habitants.


8. bevestigt zijn steun voor alle initiatieven om dialoog en wederzijds respect tussen religieuze en andere gemeenschappen te bevorderen; moedigt alle religieuze autoriteiten aan de tolerantie te bevorderen en initiatieven te nemen tegen haat en gewelddadige en extr ...[+++]

8. réitère son soutien à toutes les initiatives visant à promouvoir le dialogue et le respect mutuel entre les communautés religieuses et les autres communautés; encourage toutes les autorités religieuses à promouvoir la tolérance et à prendre des initiatives contre la haine et la radicalisation violente et extrémiste;


De 14 andere gezinnen die in de woningen gebleven zijn, tonen aan dat er wel degelijk een professionele en objectieve relatie met de gezinnen kan worden opgebouwd, waarbij wederzijds respect en duidelijke afspraken heel belangrijk zijn.

Les quatorze autres familles sont restées dans leur habitation, ce qui prouve qu'il est possible d'établir avec elles une relation professionnelle et objective, fondée sur le respect et des accords précis.


Ons land onderdompelen in een zwaar conflict tussen Wallonië en Vlaanderen, overleg weigeren, geen wederzijds respect tonen, staan roepen van de ene naar de andere kant, .dat zijn stoere houdingen die nergens toe leiden of die zelfs drama's veroorzaken.

Plonger notre payer dans un grave conflit entre la Wallonie et la Flandre, refuser la concertation, ne pas se respecter, s'apostropher d'un côté à l'autre, ne mène à rien ou provoque même des drames.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect en tolerantie voor andere geloofsrichtingen tonen' ->

Date index: 2023-12-03
w