Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resources per provincie heeft behandeld " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u voor 2013 en 2014 een afzonderlijk overzicht geven van het aantal aanvragen die de dienst Geomatica van de Algemene Directie Material Resources per provincie heeft behandeld, met een vermelding van: a) het aantal positieve adviezen voor projecten windturbines; b) het aantal projecten windturbines waarvoor Defensie beperkingen (bijvoorbeeld in de hoogte) oplegt; c) het aantal negatieve adviezen voor projecten windturbines; d) de reden van elk negatief advies?

1. Pourriez vous fournir, pour 2013 et 2014, un relevé détaillé du nombre de demandes que le service Géomatique de la Direction générale Material Resources a traitées, par province, en mentionnant : a) le nombre d'avis positifs concernant des projets d'éoliennes; b) le nombre de projets d'éoliennes pour lesquels la Défense a imposé des limitations (par exemple concernant la hauteur); c) le nombre d'avis négatifs concernant des projets d'éoliennes; d ...[+++]


Zij verwijten de decreetgever dat hij de provincies verschillend heeft behandeld, wat betreft hun bevoegdheden inzake huisvesting, door de provinciale bevoegdheid ten aanzien van de provinciale vastgoedbedrijven te hebben behouden en daarbij tevens de provinciale deelnemingen in de « Société wallonne du logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of in de openbare huisvestingsmaatschappijen en de provinciale financiering van de agentschappen voor sociale huisvesting te hebben verboden.

Elles reprochent au législateur décrétal d'avoir traité les provinces de manière différente, quant à leurs compétences en matière de logement, en ayant maintenu la compétence provinciale à l'égard des régies immobilières provinciales tout en interdisant les participations provinciales dans la Société wallonne du logement ou dans les sociétés de logement de service public ainsi que le financement provincial des agences immobilières sociales.


Het eerste geval waarop ik doel is het misbruik van de wet inzake het grondbezit in de provincie Valencia (de “LRAU”) zoals beschreven in het verslag van mevrouw Fourtou dat wij in december 2005 hebben aangenomen. Het tweede geval heeft betrekking op de confiscatie van auto’s door de Griekse autoriteiten zoals behandeld in een van mijn verslagen dat eerder dit jaar is aangenomen.

Les cas en question sont ce qu’on appelle la «Loi sur la propriété foncière de Valence » (LRAU), le rapport de Mme Fourtou, que nous avons adopté en décembre 2005; enfin, un de mes rapports sur la confiscation de voitures par les autorités grecques, que nous avons adopté plus tôt dans le courant de cette année.


De Italiaanse autoriteiten stellen dat de sterke neergang van de ICT-sector in Italië als gevolg van de crisis tevens de twee in dit voorstel behandelde ondernemingen heeft getroffen: Anovo Italia S.p.A (provincie Varese) en Jabil CM S.r.l (provincie Milaan).

Les autorités italiennes font valoir que la forte décélération que connaît le secteur des TIC en Italie en raison de la crise a également eu des répercussions sur les deux entreprises qui font l'objet de cette proposition: Anovo Italia S.p.A (province de Varèse) et Jabil CM S.r.l (province de Milan).


Volgens een hooggeplaatste VN-functionaris - ondersecretaris-generaal Jan Egeland - heeft één enkele medische post in vier maanden tijd 500 slachtoffers van seksueel geweld in Darfur behandeld en is dit slechts een fractie van dit soort gewelddadig optreden in de Soedanese provincie.

Une organisation d’aide médicale a soigné en quatre mois 500 victimes de violences sexuelles dans le Darfour, et ces cas ne représentent qu’une fraction des viols commis dans cette région du Soudan, a déclaré un haut responsable de l’ONU, le sous-secrétaire général Jan Egeland.


Volgens een hooggeplaatste VN-functionaris - ondersecretaris-generaal Jan Egeland - heeft één enkele medische post in vier maanden tijd 500 slachtoffers van seksueel geweld in Darfur behandeld en is dit slechts een fractie van dit soort gewelddadig optreden in de Sudanese provincie.

Une organisation d'aide médicale a soigné en quatre mois 500 victimes de violences sexuelles dans le Darfour, et ces cas ne représentent qu'une fraction des viols commis dans cette région du Soudan, a déclaré un haut responsable de l'ONU, le sous-secrétaire général Jan Egeland.


2. Sinds de invoering van de eenheidsstructuur in het begin van dit jaar heeft de algemene directie « Human Resources », divisie Coördinatie en Evaluatie, sectie Individuele evaluatie, in afwachting van de oprichting van de Gelijke kansen- en Vertrouwensdienst, 19 formele klachten behandeld in de aangehaalde materie.

2. Depuis l'introduction de la structure unique au début de cette année, la direction générale « Human Resources », division Coordination et Évaluation, section Évaluation individuelle a, en attendant la création du service de Confiance et d'Égalité des chances, traité 19 plaintes formelles dans le domaine concerné.


Dat middel, dat hierna wordt behandeld als een eerste middel, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de regel van het gegrond geacht bezwaar in geval van ontstentenis van een beslissing, zoals bepaald in artikel 10, tweede lid, van de wet van 24 december 1996, zoals gewijzigd bij artikel 92 van de wet van 15 maart 1999, enerzijds, enkel betrekking heeft op de provincie- en gemeentebelastingen en niet op de rijksbelastingen en, anderzijds, de gemeentelijke overheid in een geschil betreffende geme ...[+++]

Ce moyen, désigné ci-après comme le premier moyen, est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la règle prévue à l'article 10, alinéa 2, de la loi du 24 décembre 1996, modifié par l'article 92 de la loi du 15 mars 1999, selon laquelle, à défaut de décision, la réclamation est réputée fondée, ne concerne que la fiscalité provinciale et communale et non les impôts d'Etat, et en ce que la commune, dans un litige portant sur les taxes communales, est traitée autrement que le redevable puisque, contrairement à celui-ci, elle ne pourra saisir le tribunal de première instance.


Om een einde te maken aan de betwistingen die bestonden over de inwerkingtreding van de artikelen 91 tot en met 94 van de wet van 15 maart 1999, heeft de wetgever in artikel 4 van de wet van 17 februari 2000 bepaald dat de bezwaren tegen provincie- of gemeentebelastingen waarover de bestendige deputatie of het rechtsprekend college van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest nog geen uitspraak heeft gedaan op datum van de inwerkingtre ...[+++]

Afin de mettre un terme aux controverses qui existaient quant à l'entrée en vigueur des articles 91 à 94 de la loi du 15 mars 1999, le législateur a prévu, à l'article 4 de la loi du 17 février 2000, que les réclamations contre les taxes provinciales ou communales sur lesquelles la députation permanente ou le collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale n'a pas encore statué au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999 seront traitées selon l'ancienne procédure.


Tot op vandaag heeft de provincie Luik geen enkel dossier behandeld.

À ce jour, la province de Liège n'a traité aucun dossier.


w