Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandelde ondernemingen heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft Luxemburg en Nederland daarom bevolen de onbetaalde belasting van respectievelijk Fiat en Starbucks terug te vorderen, om een einde te maken aan het oneerlijke concurrentievoordeel en om te garanderen dat die twee ondernemingen op dezelfde wijze behandeld worden als andere ondernemingen in vergelijkbare situaties.

Par conséquent, la Commission a enjoint au Luxembourg et aux Pays-Bas de récupérer l'impôt non payé respectivement par Fiat et par Starbucks, afin de supprimer l’avantage concurrentiel injustifié dont elles ont bénéficié, et de rétablir l’égalité de traitement avec les autres entreprises se trouvant dans des situations similaires.


De Italiaanse autoriteiten stellen dat de sterke neergang van de ICT-sector in Italië als gevolg van de crisis tevens de twee in dit voorstel behandelde ondernemingen heeft getroffen: Anovo Italia S.p.A (provincie Varese) en Jabil CM S.r.l (provincie Milaan).

Les autorités italiennes font valoir que la forte décélération que connaît le secteur des TIC en Italie en raison de la crise a également eu des répercussions sur les deux entreprises qui font l'objet de cette proposition: Anovo Italia S.p.A (province de Varèse) et Jabil CM S.r.l (province de Milan).


Het verzekerde risico, dat het jaar na een notificatie opnieuw behoort tot het aantal ondernemingen bedoeld in artikel 2, laatste lid, wordt niet als verzwaard risico behandeld op voorwaarde dat de onderneming haar contributie voor het vorige jaar heeft betaald en het actieplan bedoeld in artikel 7 heeft opgesteld».

Le risque assuré, qui l'année après la notification fait à nouveau partie du nombre d'entreprises visées à l'article 2, dernier alinéa, n'est pas traité comme risque aggravé, à condition que l'entreprise se soit acquittée du paiement de sa contribution pour l'année précédente et qu'elle ait établi le plan d'action prévu à l'article 7».


Voortzetting van de heffing van het kapitaalrecht kan tot verliezen leiden, doordat investeringen uit andere lidstaten of derde landen uitblijven, en heeft een negatief effect op de Europese interne markt omdat de ondernemingen in de 27 lidstaten op ongelijke wijze worden behandeld.

Le maintien du droit d'apport peut causer des préjudices, du fait de la perte d'investissements en provenance d'autres États membres ou de pays tiers, et il compromet le fonctionnement du marché intérieur européen en créant une inégalité de traitement entre les entreprises des 27 États membres.


Het Parlement heeft uitvoerig de kwestie van de invoer uit opkomende industrielanden (textiel, schoenen, enz.), de kwestie van de verplaatsing van ondernemingen en van het uitbesteden van activiteiten van ondernemingen, de nodige aanpassing van de Europese landbouw aan de nieuwe tijden, resp. de gevolgen van e-handel en van internet op de groei op het vlak van de dienstverlening, behandeld.

Le Parlement a débattu de façon approfondie de la question des importations en provenance des pays émergents (textiles, chaussures, etc.), du problème des délocalisations d'entreprises et de l'externalisation, du nécessaire ajustement de l'agriculture européenne aux temps nouveaux ou de l'impact du commerce électronique et de l'internet sur la croissance des services.


Bevordering van het ondernemerschap en het uit de weg ruimen van de obstakels die onderzoekers en andere ondernemers beletten hun dromen te verwezenlijken, is een kwestie die de Commissie al heeft behandeld in het actieplan voor risicokapitaal van 1998, het groei- en werkgelegenheidsinitiatief van 1998, het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2005), het Groenboek Ondernemerschap van 2003 en de mededeling van de Commissie “Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa” van 30 april 2 ...[+++]

Promouvoir cet esprit d’entreprise et éliminer les obstacles qui empêchent les chercheurs et les chefs d’entreprise de concrétiser leurs rêves constituent un problème sur lequel la Commission s’est penchée à travers le plan d’action sur le capital-investissement de 1998, l’initiative de 1998 en faveur de la croissance et de l’emploi, le programme pluriannuel pour les entreprises et l’esprit d’entreprise (2001-2005), le Livre vert de 2003 sur l’esprit d’entreprise et la communication de la Commission Investir dans la recherche: un plan d’action pour l’Europe du 30 avril 2003.


Dit is het algemene thema dat het Economisch en Sociaal Comité van de Europese Gemeenschappen (ESC) heeft behandeld in een met algemene stemmen uitgebracht advies over de Mededeling van de Commissie - Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie en het Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap*, een onderwerp dat ook op de agenda staat van de Industrieraad van 5 december a.s.

C'est la question posée par le CES dans un avis, adopté à l'unanimité sur la Communication de la Commission sur la Politique d'entreprise dans l'économie de la connaissance et sa Proposition relative à un programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise *, un thème qui doit être examiné par le Conseil Industrie le 5 décembre.


Met deze wijziging wordt gehoor gegeven aan het verzoek van vier Indiase ondernemingen om behandeld te worden als "nieuwe exporteurs"; nader onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat die ondernemingen het betrokken product tijdens de oorspronkelijke onderzoeksperiode niet hadden uitgevoerd en dat zij geen banden hebben met de producenten waarop de vigerende maatregelen van toepassing zijn.

Cette modification fait suite à la demande de quatre sociétés indiennes visant à ce qu'elles soient traitées comme des "nouveaux exportateurs" ; la Commission a ensuite déterminé que ces sociétés n'avaient pas exporté le produit concerné au cours de la période d'enquête initiale et n'avaient aucun lien avec l'un quelconque des producteurs soumis aux mesures en vigueur.


Wat de accijnzen betreft zijn reeds verscheidene maatregelen genomen die de procedures waaraan de betrokken ondernemingen onderworpen zijn zo veel mogelijk moeten verlichten : - In de richtlijn inzake accijnzen welke door de Raad op 14 december is goedgekeurd, is voorzien in de vereenvoudiging van de procedures op het gebied van accijnzen ingeval van wijziging van de bestemmeling tijdens het vervoer, hetgeen vaak geschiedt bij het vervoer van goederen die het voorwerp zijn van tradingtransacties; - Bovendien is in het accijnscomité overeengekomen dat het vervoer van olieprodukten over zee - dit behelst ongeveer 99 % van het vervoer van ...[+++]

En ce qui concerne les droits d'accises, diverses dispositions ont d'ores et déjà été prises pour alléger le plus possible les procédures auxquelles les entreprises de ce secteur sont soumises : - la directive simplification accises adoptée par le Conseil le 14 décembre dernier prévoit de simplifier les procédures accises en cas de "changement de destinataire en cours de transport", situation qui caractérise le plus souvent le transport des marchandises faisant l'objet d'opérations de trading; - en outre, un concensus s'est dégagé au sein du Comité Accises pour que le transport maritime des produits pétroliers - qui recouvre 99% du transport des produits faisant l'objet du trading - puisse être traité selon une procédure do ...[+++]


Evenals in voorgaande jaren heeft het verslag betrekking op alle facetten van het mededingingsbeleid : - concentraties, - steunmaatregelen van de Staten (artikelen 92 tot en met 94), - de vrijmaking van de gereglementeerde sectoren (bij voorbeeld telecommunicatie, luchtvervoer), - de internationale aspecten, - overeenkomsten en andere afspraken tussen ondernemingen die de mededinging belemmeren (artikel 85), en - misbruik van machtsposities (artikel 86). Dit in brede kring verspreide verslag van 380 bladzijden biedt enerzijds een diep ...[+++]

Comme les années précédentes, le rapport couvre tous les aspects de la politique de concurrence - les concentrations, - les aides d'État (articles 92 à 94), - la libération des secteurs réglementés (par exemple les télécommunications, les transports aériens), - les aspects internationaux, - les ententes et les autres accords entre entreprises qui restreignent la concurrence (article 85), et - les abus de position dominante (article 86). Ce rapport largement diffusé de 380 pages fournit d'une part une vision approfondie des activités de la Commission en 1993 dans le domaine de la politique de concurrence (et porte notamment sur tous les dossiers importants traités en cours d'année) e ...[+++]


w