Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie van vorig jaar februari uitte " (Nederlands → Frans) :

Dit standpunt, dat het Europees Parlement ook in haar resolutie van vorig jaar februari uitte, hebben wij naar voren gebracht.

Nous avons exprimé le point de vue que le Parlement européen a également formulé dans sa résolution de février 2009.


Volgens een mededeling van Infrabel van 2 februari 2016 is de stiptheid van de treinen vorig jaar verbeterd.

Selon une communication d'Infrabel le 2 février 2016, la ponctualité des trains s'est améliorée l'an dernier.


Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?

En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?


Ook in multilaterale context is ons land actief: zo hebben wij vorig jaar samen met Frankrijk en Zwitserland in de VN-Mensenrechtenraad een resolutie ingediend over de doodstraf.

Notre pays est également actif sur le plan multilatéral: C'est ainsi que nous avons, ensemble avec la France et la Suisse, introduit une résolution l'an passé au Conseil des Droits de l'Homme de l'ONU à propos de la peine de mort.


Vraag nr. 6-439 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal antisemitische daden in Frankrijk is vorig jaar, in vergelijking met 2013, verdubbeld.

Question n° 6-439 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le nombre d'actes antisémites a doublé par rapport à 2013 en France l'année dernière.


Vraag nr. 6-440 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het aantal antisemitische daden in Frankrijk is vorig jaar, in vergelijking met 2013, verdubbeld.

Question n° 6-440 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Le nombre d'actes antisémites a doublé par rapport à 2013 en France l'année dernière.


AH. constaterend evenwel dat het Parlement niet de middelen beschikbaar heeft gesteld waarom werd verzocht in de resolutie van vorig jaar over het werk van de Commissie verzoekschriften, en die noodzakelijk zijn voor verbetering van de internetvoorzieningen ten behoeve van de verzoekschriftenprocedure en om uitvoering te geven aan artikel 192, lid 2 van het Reglement, waarin wordt bepaald dat er een elektronisch register "wordt ingesteld waarin de burgers hun elektronische handtekening kunnen plaatsen onder een ontvankelijk verklaard en in het register ingeschreven verzoeksch ...[+++]

AH. considérant, néanmoins, que le Parlement n'est pas parvenu à fournir les ressources qui avaient été demandées dans la résolution de l'année dernière sur les travaux de la commission des pétitions et qui sont nécessaires en vue d'améliorer les services Internet pour le processus de pétitions et de mettre en œuvre l'article 192, paragraphe 2, du règlement du Parlement qui dispose qu''il est établi un registre électronique, sur lequel les citoyens peuvent s'associer au pétitionnaire en apposa ...[+++]


Voor mij is inderdaad nog steeds de essentie de resolutie van vorig jaar waarin wij er bij de lidstaten op aandringen - ik ben blij dat deze groep zo aandachtig luistert - dat de hoogste financiële autoriteit ieder jaar verantwoording aflegt over de besteding van de gelden.

À mes yeux, le principal reste la résolution de l’année dernière, dans laquelle nous avons insisté pour que les autorités financières suprêmes de tous les pays membres - et je me réjouis qu’ils écoutent si attentivement - doivent rendre des comptes chaque année sur l’utilisation des fonds.


Dit was ook al de centrale doelstelling in het oude document van de Commissie, dat vorig jaar februari is opgesteld.

C’était aussi l’objectif central du document de l’ancienne Commission, rédigé en février dernier.


25. Deze resolutie herinnert aan de resolutie van vorig jaar en bevestigt dat het de verantwoordelijkheid van de regering van Irak is in te staan voor het welzijn van haar hele bevolking en voor volledige naleving van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden, en doet een beroep op alle betrokkenen zich te houden aan hun wederzijdse verplichtingen bij het beheer van het "olie voor voedsel"-prgramma (resolutie 986/1995).

25. Cette résolution rappelle la résolution de l'an dernier, réaffirme qu'il est de la responsabilité du gouvernement iraquien d'assurer le bien-être de toute sa population et la pleine jouissance des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans leur intégralité, et appelle toutes les parties concernées à remplir leurs obligations mutuelles dans le cadre de la gestion du programme "Pétrole contre nourriture" (résolution 986/1995).




Anderen hebben gezocht naar : resolutie van vorig jaar februari uitte     treinen vorig     treinen vorig jaar     2 februari     er vorig     vorig jaar     februari     vn-mensenrechtenraad een resolutie     ons land     hebben wij vorig     wij vorig jaar     frankrijk is vorig     resolutie     resolutie van vorig     essentie de resolutie     aandachtig luistert     vorig     vorig jaar februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie van vorig jaar februari uitte' ->

Date index: 2023-10-24
w