Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie van gelijkaardige strekking werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

(1) Een voorstel van resolutie van gelijkaardige strekking werd aangenomen door de Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk 903/5 ­ 96/97).

(1) Une proposition de résolution d'une portée similaire a été adoptée par la Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants (do c. 903/5 ­ 96/97).


Spreker verwijst naar de resolutie van gelijkaardige strekking die in de Kamer werd aangenomen (Stuk Kamer, nr. 903/5 - 1996/1997).

L'intervenant renvoie à la résolution d'une portée similaire qui a été adoptée à la Chambre (do c. Chambre, nº 903/5 - 1996/1997).


Mocht er nog een bijkomend bewijs nodig zijn van de absolute noodzaak van een plaatsvervangingsregeling, dan zij verwezen naar het feit dat een gelijkaardige regeling werd aangenomen voor de notarissen (3) , die qua status dicht aanleunen bij de gerechtsdeurwaarders.

Une preuve supplémentaire, s'il en fallait, du caractère incontournable de ce système réside dans l'adoption d'un procédé assez similaire par le corps notarial (3) dont les membres, d'un point de vue statutaire, sont relativement proches des huissiers de justice.


Mocht er nog een bijkomend bewijs nodig zijn van de absolute noodzaak van een plaatsvervangingsregeling, dan zij verwezen naar het feit dat een gelijkaardige regeling werd aangenomen voor de notarissen (3) , die qua status dicht aanleunen bij de gerechtsdeurwaarders.

Une preuve supplémentaire, s'il en fallait, du caractère incontournable de ce système réside dans l'adoption d'un procédé assez similaire par le corps notarial (3) dont les membres, d'un point de vue statutaire, sont relativement proches des huissiers de justice.


Wel werd het opgenomen in een resolutie die bij consensus werd aangenomen en alsnog ingelast in de slotakte.

Toutefois, il apparaît dans une résolution adoptée par consensus et incluse dans l'acte final.


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre des représentants demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


België steunde de resolutie die in 2014 door de Mensenrechtenraad werd aangenomen en die voorzag in onderzoek naar aantijgingen van mensenrechtenschendingen, ook van schendingen door het Iraakse leger en ermee geassocieerde milities.

La Belgique a soutenu la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme en 2014 qui prévoyait une enquête en cas d'allégations de violations des droits de l'Homme, y compris pour celles commises par l'armée irakienne et par les milices combattant à ses côtés.


Daarom heeft België een nationaal actieplan (2013-2016) goedgekeurd met het oog op de uitvoering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, die op 31 oktober 2000 werd aangenomen, over de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van de vrouwen bij conflictpreventie.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est dotée d'un plan d'action national (2013-2016) visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie van gelijkaardige strekking werd aangenomen' ->

Date index: 2021-11-04
w