Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie over de wto hebben gestemd " (Nederlands → Frans) :

Met name hebben de Comoren geen gegevens ingediend over nominale vangsten van haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over vangst en inspanning betreffende haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over grootteverdeling bij haaien, als vereist in IOTC-resolutie 05/05, over vangst en inspanning betreffende ringzegenvaartuigen die actief zijn ...[+++]

En particulier, les Comores n’ont pas communiqué de données sur les captures nominales de requins, ni sur les captures et l’effort de pêche concernant les requins, ni sur la fréquence des tailles des requins comme l’exige la résolution 05/05 de la CTOI; elles n’ont pas communiqué de données de capture et d’effort de pêche sur les senneurs étrangers opérant dans sa ZEE, comme l’exige la résolution 10/02 de la CTOI, et elles n’ont pas mis en œuvre de mécanisme d’observateurs pour le système d’échantillonnage dans la pêche artisanale, comme l’exige la résolution 11/04 de la CTOI.


Ik stel vast dat Albanië deel uitmaakt van de 67 staten die het verdrag op 3 juni hebben ondertekend en dat zowel Oekraïne als de Verenigde Arabische Emiraten positief hebben gestemd over de betrokken resolutie van de Algemene Vergadering op 2 april.

Je souligne que l’Albanie fait partie des 67 États qui ont signé le Traité le 3 juin et que tant l’Ukraine que les Émirats Arabes Unis ont voté positivement lors du vote sur la résolution de l’Assemblée Générale le 2 avril dernier.


De commissie besluit het debat op te schorten tot de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resolutie zal hebben gestemd.

La Commission conclut à suspendre le débat jusqu'à la date à laquelle l'assemblée plénière du Parlement européen votera la résolution.


De commissie besluit het debat op te schorten tot de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resolutie zal hebben gestemd.

La Commission conclut à suspendre le débat jusqu'à la date à laquelle l'assemblée plénière du Parlement européen votera la résolution.


Bij brief van 18 en van 20 mei 2003 beklagen de heren Duchenne en Antoun zich in identieke bewoordingen over het feit dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 18 mei 2003 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld, en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Par lettres des 18 et 20 mai 2003, rédigées dans des termes identiques, MM. Duchenne et Antoun se plaignent du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 18 mai 2003 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


(a) een betrokken houder van Staatsbons een gemotiveerd, schriftelijk bezwaar indient bij de Belgische Staat met betrekking tot voormeld certificaat vooraleer er wordt gestemd over een voorgestelde wijziging of vooraleer er een schriftelijke Resolutie met betrekking tot een voorgestelde wijziging wordt ondertekend; en

(a) un Détenteur des Bons d'Etat concerné formule par écrit une objection motivée au sujet du certificat et l'adresse à l'Etat belge avant qu'une proposition de Modification soit soumise au vote ou avant qu'une résolution écrite portant sur une proposition de modification soit signée; et


overwegende dat de autoriteiten van Tbilisi de bilaterale besprekingen met Moskou over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) hebben opgeschort, als protest tegen de Russische beslissing om de samenwerking met de zichzelf als onafhankelijke staten uitgeroepen hebbende republieken Abchazië en Zuid-Ossetië te intensiveren; overwegende dat het Russische invoerverbod op Georgische wijn en Georgische landbouwproducten nog steeds van kracht is,

considérant que les autorités de Tbilissi ont suspendu les entretiens bilatéraux avec Moscou sur l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour protester contre la décision russe de renforcer sa coopération avec les républiques autoproclamées d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud; considérant que l'interdiction par la Russie des importations de vin et de produits agricoles géorgiens est toujours en vigueur,


Ik neem aan dat België bij de 150 landen was die voor deze resolutie hebben gestemd, aangezien België niet vermeld staat bij de landen die zich onthielden of tegen stemden.

Je présume que la Belgique faisait partie des 150 États qui ont voté pour cette résolution puisque je ne vois pas son nom parmi les abstentions ou les votes négatifs.


De Raad, in zijn resolutie van 8 juni 1998 over duurzame energiebronnen(6), en het Europees Parlement, in zijn resolutie over het Witboek, hebben de noodzaak onderstreept van een substantiële en duurzame verhoging van het gebruik van duurzame energiebronnen in de Gemeenschap, en beide hebben hun instemming betuigd met de strategie en het actieplan zoals voorgesteld door de Commissie, met in ...[+++]

Le Conseil, dans sa résolution du 8 juin 1998 sur les sources d'énergie renouvelables(6), et le Parlement européen, dans sa résolution concernant le Livre blanc, ont souligné la nécessité d'une augmentation substantielle et soutenue de l'utilisation des sources d'énergie renouvelables dans la Communauté et ont entériné la stratégie et le plan d'action proposés par la Commission, y compris le renforcement des programmes de soutien aux énergies renouvelables.


(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking met jongeren.

(4) Le Conseil "Éducation et jeunesse" a déjà adopté diverses résolutions relatives à la participation des jeunes(1), à leur intégration sociale(2), visant à favoriser chez les jeunes le sens de l'initiative, l'esprit d'entreprise et la créativité(3), et relative à la plus-value apportée par le volontariat des jeunes dans le cadre du développement de l'action de la Communauté dans le domaine de la jeunesse(4), ainsi qu'une déclaration concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie sur l'Internet par une intensification du travail de sensibilisation auprès des jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie over de wto hebben gestemd' ->

Date index: 2024-10-13
w