Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronisch hebben gestemd " (Nederlands → Frans) :

Bij brief van 18 en van 20 mei 2003 beklagen de heren Duchenne en Antoun zich in identieke bewoordingen over het feit dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 18 mei 2003 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld, en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Par lettres des 18 et 20 mai 2003, rédigées dans des termes identiques, MM. Duchenne et Antoun se plaignent du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 18 mai 2003 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Bij brief van 18 en van 20 mei 2003 beklagen de heren Duchenne en Antoun zich in identieke bewoordingen over het feit dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 18 mei 2003 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld, en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Par lettres des 18 et 20 mai 2003, rédigées dans des termes identiques, MM. Duchenne et Antoun se plaignent du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 18 mai 2003 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Bij de verkiezingen van 13 juni 1999 hebben ongeveer 3 200 000 kiezers, hetzij 43 % van de kiesgerechtigden, elektronisch gestemd.

Aux élections du 13 juin 1999, environ 3 200 000 électeurs, soit 43 % de l'électorat, ont voté électroniquement.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij en ikzelf hebben voor dit initiatief voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur gestemd.

– (ES) Monsieur le Président, nous avons voté et j’ai voté en faveur de l’initiative sur les déchets électroniques.


We hebben tegen de ontwerpresolutie van het Europees Parlement en de Raad gestemd en we staan achter de werknemers en de gebruikers van elektronische communicatiemiddelen die hun rechten en vrijheden opeisen tegenover het reactionaire beleid van de EU en de partijen van het kapitaal.

Nous avons voté contre le projet de résolution du Conseil et du Parlement européen et nous continuerons à lutter aux côtés des travailleurs et des utilisateurs des communications électroniques qui s’efforcent de défendre leurs droits et leurs libertés face à la politique réactionnaire de l’UE et des partis du capital.


− (EN) Namens mijn Fine Gael-collega's in het Parlement wil ik graag toelichten dat we niet voor het verslag-El Khadraoui over de heffingen voor zware vrachtwagens gestemd hebben vanwege onze twijfels over de rechtsgrondslag van het voorstel, twijfels over de verplichte invoering van elektronische tolheffing en vanwege de bepaling over de bestemming van de ontvangsten.

− (EN) Au nom de mes collègues du Fine Gael au Parlement, je tiens à clarifier que nous n’avons pas voté en faveur du rapport El Khadraoui relatif à la taxation des poids lourds en raison de doutes quant à la base légale de cette proposition, de préoccupations concernant l’utilisation obligatoire d’un système de péage électronique et des dispositions d’allocation obligatoire des recettes.


– (EL) De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben tegen de ontwerpresolutie gestemd betreffende de 60e vergadering van de Commissie mensenrechten van de VN omdat de resolutie de EU beschouwt als “neutraal” waarnemer van het eerbiedigen van de mensenrechten en met geen woord rept over de vreselijke schendingen van de mensenrechten in de EU zelf: het vervolgen van vakbondsmensen, het aanleggen van elektronische gegevensbanken, inb ...[+++]

- (EL) Nous, députés du parti communiste grec, nous sommes prononcés contre la proposition de résolution sur la 60e session de la commission des droits de l’homme des Nations unies parce que, en termes généraux, la résolution proclame l’UE au rang de juge "honnête" du respect des droits de l’homme, mais passe sous silence les violations flagrantes des droits de l’homme commises au sein de l’UE: la persécution des syndicalistes, les fichiers électroniques, la surveillance de la vie privée sous le prétexte de la lutte contre le terrorisme, la violation des droits au logement et au travail, le non-respect de l’égalité d’accès aux soins de s ...[+++]


- (FR) Wij hebben voor dit verslag gestemd omdat het een aantal positieve aspecten bevat, met name met het oog op het beperken van de aanwezigheid van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verplichting voor producenten om de verwijdering van afgedankte apparatuur te financieren.

- Nous avons voté ce texte en raison des quelques aspects positifs qu’il comporte, notamment ceux visant à limiter la présence de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et ceux faisant obligation aux fabricants de financer l’élimination des déchets.


Bij brief van 18 en van 20 mei 2003 beklagen de heren Duchenne en Antoun zich in identieke bewoordingen over het feit dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 18 mei 2003 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld, en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Par lettres des 18 et 20 mai 2003, rédigées dans des termes identiques, MM. Duchenne et Antoun se plaignent du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 18 mai 2003 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


Het bezwaar van de verzoeker komt hierop neer dat de verschillende stemmethodes bij de verkiezingen van 13 juni 1999 een discriminatie tot stand brengen tussen de kiezers die een papieren stembiljet hebben ingevuld en de kiezers die elektronisch hebben gestemd, wat in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Le requérant se plaint essentiellement du fait que les diverses méthodes de vote utilisées lors du scrutin du 13 juin 1999 créeraient une discrimination entre les électeurs qui ont voté par bulletin en papier et les électeurs qui ont voté par voie électronique, en violation des articles 10 et 11 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch hebben gestemd' ->

Date index: 2024-04-07
w