Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie had goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Daarmee gaf het SOMA uitvoering aan een onderdeel van de resolutie die de Senaat op 13 februari 2003 had goedgekeurd (zie stukken Senaat, nrs. 2-1311/1-4 en Handelingen, 13 februari 2003).

En publiant ce rapport, le CEGES concrétisait une partie de la résolution adoptée par le Sénat le 13 février 2003 (voir do c. Sénat nº 2-1311/1-4 et Annales, 13 février 2003).


Daarmee gaf het SOMA uitvoering aan een onderdeel van de resolutie die de Senaat op 13 februari 2003 had goedgekeurd (zie stukken Senaat, nrs. 2-1311/1-4 en Handelingen, 13 februari 2003).

En publiant ce rapport, le CEGES concrétisait une partie de la résolution adoptée par le Sénat le 13 février 2003 (voir do c. Sénat nº 2-1311/1-4 et Annales, 13 février 2003).


Nog maar een week geleden, toen de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties deze resolutie nog niet had goedgekeurd, hielden we nóg een zitting. We voelden ons tamelijk wanhopig vanwege de aanstaande val van Benghazi en de uiteindelijke ineenstorting van de revolutie voor democratie in Libië.

Il y a tout juste une semaine, lorsque le Conseil de sécurité des Nations unies n’avait pas encore approuvé cette résolution, nous avons organisé une autre séance au cours de laquelle nous étions plutôt désespérés en raison de la chute imminente de Benghazi et, au bout du compte, de l’effondrement de la révolution pour la démocratie en Libye.


In de nieuwe resolutie is een groot deel van de aanvankelijke resolutie overgenomen, en dus ook de amendementen die ik had ingediend en die waren goedgekeurd. De nieuwe tekst is er echter vooral op gericht burgers de mogelijkheden te ontzeggen om zelf inhoud aan Europeana toe te voegen via een speciale ruimte, terwijl hun ook het vooruitzicht om Web 2.0-instrumenten te ontwikkelen wordt ontnomen.

La nouvelle résolution reprend une grande partie de la résolution initiale et intègre donc les amendements que j'avais présentés et qui ont été adoptés, mais le nouveau texte vise avant tout à refuser aux citoyens les moyens d'alimenter eux-mêmes Europeana à travers un espace spécial ainsi que la perspective du développement des outils Web 2.0.


K. overwegende dat indien het statuut van de leden van het Europees Parlement reeds in werking was getreden, hetgeen nog niet het geval is hoewel het Europees Parlement het twee maal heeft goedgekeurd in zijn resoluties van 5 december 2002 en 17 december 2003 , de vervolging tegen Gabriele Albertini had kunnen worden opgeschort;

K. considérant que si le statut des députés au Parlement européen était déjà entré en vigueur, ce qui n'est pas encore le cas, bien que le Parlement européen l'ait approuvé à deux reprises, dans ses résolutions du 5 décembre 2002 et du 17 décembre 2003 , la procédure intentée contre Gabriele Albertini aurait pu être suspendue,


Voordat het onderhavige voorstel voor een verordening werd gepubliceerd, had het Parlement op de mededeling van 7 juli over de nieuwe richtsnoeren van het SAP in het decennium 2006-2015 gereageerd in de vorm van twee mondelinge vragen (aan de Commissie en aan de Raad), namens de voor handel en ontwikkelingshulp bevoegde commissies, gevolgd door een debat (in de plenaire vergadering van 14 oktober) en een met grote meerderheid goedgekeurde resolutie.

Avant la publication de la proposition de règlement, le Parlement a réagi à la communication du 7 juillet 2004sur les nouvelles orientations du SPG pour la décennie 2006-2015 par le biais de deux questions orales suivies de débats (au cours de la session plénière du 14 octobre), l'une adressée à la Commission, l'autre au Conseil, au nom des commissions du commerce et du développement, et par une résolution adoptée à une large majorité.


Op het ogenblik waarop deze resolutie werd goedgekeurd, waren de onderhandelingen tussen de Europese Commissie en de handelspartners van de EU, wier ontevredenheid over de vorige regelingen had geleid tot de WTO-beslissingen, evenwel nog aan de gang.

À l'époque, cependant, des négociations se poursuivaient entre la Commission et les partenaires commerciaux de l'Union dont le mécontentement, suscité par les accords précédents, avait conduit aux décisions de l'OMC précitées.


De Europese Unie gaat tijdens de volgende zitting van de Raad Buitenlandse Zaken extra aandacht besteden aan de kwestie. Zoals Hoog Vertegenwoordiger C. Ashton al aangaf nadat de Veiligheidsraad de resolutie had goedgekeurd, mogen we onze eerste doelstelling niet uit het oog verliezen: het einde van het geweld en de overgang naar democratie.

L'Union européenne va porter une attention toute particulière à cette question lors du la prochaine session du Conseil Affaires étrangères Comme l'a mentionné la Haute représentante C. Ashton après l'adoption de la résolution du Conseil de sécurité, nous ne pouvons pas perdre de vue notre objectif premier: la fin à toute violence et la transition démocratique.


Het UNESCO-verdrag van 1970, door de Senaat in 2003 goedgekeurd, had, met andere woorden, uitstekend in het dispositief van deze resolutie gepast.

La Convention de l'UNESCO de 1970, votée par le Sénat en 2003, aurait en d'autres termes dû figurer dans le dispositif de cette résolution.


Eén daarvan had betrekking op meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming. In die eenparig goedgekeurde resolutie staat dat de normerings-, uitvoerings- en financieringsbevoegdheid van het volledige gezondheidsbeleid integraal naar de deelstaten moet worden overgeheveld.

L'une d'elles visait à instaurer des ensembles de compétences plus homogènes lors de la prochaine réforme de l'État et prévoyait de transférer intégralement aux entités fédérées la compétence relative à la normalisation, à l'exécution et au financement de l'ensemble de la politique des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie had goedgekeurd' ->

Date index: 2024-09-19
w