Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie door rapporteur manuel medina " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag de aandacht van de Kamer willen vestigen op de resolutie door rapporteur Manuel Medina Ortega waarin hij de Commissie met klem verzoekt de uitdrukking soft law te mijden.

J'aimerais attirer l'attention de la Chambre sur la résolution du rapporteur Manuel Medina Ortega, qui prie la Commission d'éviter l'expression des instruments juridiques non contraignants.


De Commissie juridische zaken heeft op 21 april 2009 al een eerste gedachtewisseling over de twee voorstellen gehouden (met de toenmalige rapporteur Manuel Medina Ortega).

Un premier échange de vues sur les deux propositions s'est déroulé en commission des affaires juridiques avec l'ancien rapporteur, Manuel Medina Ortega, le 21 avril 2009.


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droit ...[+++]


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droit ...[+++]


Na de hoorzitting op donderdag 11 december 2003 met mevrouw Séraphine Wakana, minister van Ontwikkelingsplanning en Heropbouw van Burundi, in het kader van het onderdeel Burundi in het themadebat over de betrekkingen tussen België en Midden-Afrika, werd een voorstel van resolutie opgesteld door de rapporteurs, de dames Derbaki Sbaï en Thijs.

À la suite de l'audition de Mme Séraphine Wakana, ministre de la Planification du Développement et de la Reconstruction du Burundi, le jeudi 11 décembre, dans le cadre du volet Burundi du débat-thème sur les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale, un projet de proposition de résolution a été rédigé par les rapporteurs Mmes Derbaki Sbaï et Thijs.


Op dinsdag 4 februari en dinsdag 25 februari 1997 heeft het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden de ontwerp-resolutie over de Rechten van het kind (Stuk Kamer n 859/2-96/97, Senaat n 1-514/2-96/97), voorgesteld door uw rapporteur, op basis van het verslag uitgebracht namens het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van Kamer en Senaat (Stuk Kamer n 859/1-96/97, Senaat n 1-514/1-96/97) onderzocht.

Le Comité d'avis chargé de questions européennes a examiné le mardi 4 février ainsi que le mardi 25 février 1997 le projet de résolution sur les droits de l'enfant (Doc. Chambre n° 859/2-96/97, Sénat n° 1-514/2-96/97), présenté par votre rapporteur, sur la base du rapport fait au nom du Comité d'avis chargé de questions européennes (Doc. Chambre n° 859/1-96/97, Sénat n° 1-514/1-96/97).


Na deze hoorzittingen dienden de rapporteurs een voorstel van resolutie in dat door de commissie werd besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 14 december 2006.

À l'issue de ces auditions, les rapporteurs ont déposé une proposition de résolution que la commission a examinée au cours de ses réunions des 12 et 14 décembre 2006.


Gezien het voorafgaande en op voorstel van de rapporteur Manuel Medina Ortega besloot de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 4 juli 2005 met algemene stemmen u aan te bevelen positief advies uit te brengen ten aanzien van de indiening van een amendement tot wijziging van de rechtsgrondslag, namelijk vervanging van artikel 300, lid 2 van het EG-Verdrag, door artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waardoor instemming van het Europees Parlement vereist is.

En vertu de ces considérations et sur proposition du rapporteur M. Manuel Medina Ortega, au cours de sa réunion du 4 juillet 2005, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de donner un avis favorable au dépôt d'un amendement tendant à modifier la base juridique, en remplaçant l'article 300, paragraphe 2, du traité CE, par l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, ce qui exigerait l'avis conforme du Parlement européen.


Rapporteurs: Manuel Medina Ortega en Malcolm Harbour

Rapporteur: Manuel Medina Ortega et Malcolm Harbour


Rapporteur: Manuel Medina Ortega Rapporteur voor advies*: Minerva Melpomeni Malliori, Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid

Rapporteur: Manuel Medina Ortega Rapporteur (*):Minerva Melpomeni Malliori, commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie door rapporteur manuel medina' ->

Date index: 2023-07-06
w