Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Manuele hartmassage bij gesloten thorax
Manuele lymfatische drainagemassage
Manuele lymfedrainagemassage
Manuele scanner
Manuele verwijdering van feces uit darm
Orthopedische manuele fysiotherapie
Specifieke manuele chiropractische technieken toepassen

Traduction de «rapporteur manuel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


manuele lymfatische drainagemassage | manuele lymfedrainagemassage

massage de drainage lymphatique manuel


manuele verwijdering van feces uit darm

évacuation manuelle des selles du rectum


manuele hartmassage bij gesloten thorax

massage cardiaque externe manuel à thorax fermé




orthopedische manuele fysiotherapie

physiothérapie manuelle orthopédique


specifieke manuele chiropractische technieken toepassen

appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie juridische zaken heeft op 21 april 2009 al een eerste gedachtewisseling over de twee voorstellen gehouden (met de toenmalige rapporteur Manuel Medina Ortega).

Un premier échange de vues sur les deux propositions s'est déroulé en commission des affaires juridiques avec l'ancien rapporteur, Manuel Medina Ortega, le 21 avril 2009.


Gezien het voorafgaande en op voorstel van de rapporteur Manuel Medina Ortega besloot de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 4 juli 2005 met algemene stemmen u aan te bevelen positief advies uit te brengen ten aanzien van de indiening van een amendement tot wijziging van de rechtsgrondslag, namelijk vervanging van artikel 300, lid 2 van het EG-Verdrag, door artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waardoor instemming van het Europees Parlement vereist is.

En vertu de ces considérations et sur proposition du rapporteur M. Manuel Medina Ortega, au cours de sa réunion du 4 juillet 2005, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de donner un avis favorable au dépôt d'un amendement tendant à modifier la base juridique, en remplaçant l'article 300, paragraphe 2, du traité CE, par l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, ce qui exigerait l'avis conforme du Parlement européen.


Rapporteurs: Manuel Medina Ortega en Malcolm Harbour

Rapporteur: Manuel Medina Ortega et Malcolm Harbour


Rapporteur: Manuel Medina Ortega Rapporteur voor advies*: Minerva Melpomeni Malliori, Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid

Rapporteur: Manuel Medina Ortega Rapporteur (*):Minerva Melpomeni Malliori, commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch en Paulo Casaca (ondervoorzitters), Kyösti Tapio Virrankoski (rapporteur), Manuel António dos Santos (verving Michel-Ange Scarbonchi), Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin, (verving Michiel van Hulten), Emmanouil Mastorakis (verving Eluned Morgan), John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (verving Freddy Blak), Bart Staes, Gabriele Stauner en Jeffrey William Titford.

Ont participé au vote les députés Diemut R. Theato, président; Herbert Bösch, Paulo Casaca, vice-présidents; Kyösti Tapio Virrankoski, rapporteur; Manuel António dos Santos (suppléant Michel-Ange Scarbonchi); Michael John Holmes, Helmut Kuhne, Hans-Peter Martin (suppléant Michiel van Hulten); Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan); John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Esko Olavi Seppänen (suppléant Freddy Blak); Bart Staes, Gabriele Stauner et Jeffrey William Titford.


"De EU moet de uitbreiding aangrijpen om de banden met haar nieuwe ooster- en zuiderburen aan te halen". Dat zegt Manuel Chaves González (ES/PSE), voorzitter van de Junta van Andalusië en rapporteur voor het advies van het Comité van de Regio's over een nieuw raamwerk, het zgn". nabuurschapinstrument", voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden.

Avec l'élargissement, "les relations avec les nouveaux voisins du Sud et de l'Est doivent être renforcées", estime M. Chaves GonzÁleZ, président de la Junta d'Andalousie (ES/PSE), rapporteur de l'avis sur "L'Europe élargie - voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud".


Voorafgaand aan de zitting van de Raad heeft overleg plaatsgevonden tussen de Raad en een delegatie van het Europees Parlement (() De heer Pavlos SARLIS, rapporteur, mevrouw Rosemarie WEMHEUER en de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS, leden, van de commissie begrotingscontrole). om tot overeenstemming te komen over de zevende reeks wijzigingen van het financieel reglement van 1977, overeenkomstig de procedure die is ingesteld bij de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, van 4 maart 1975 betreffe ...[+++]

Une réunion de conciliation a eu lieu entre le Conseil et une délégation du Parlement européen ( () M. Pavlos SARLIS, rapporteur, Mme Rosemarie WEMHEUER et M. Juan Manuel FABRA VALLES, membres de la commission du contrôle budgétaire). avant la session du Conseil, afin de convenir du 7ème train de modifications au règlement financier de 1977, conformément à la procédure énoncée dans la déclaration commune du 4 mars 1975 du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les modifications aux règlements financiers.


w