Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie die we straks misschien zullen » (Néerlandais → Français) :

Als we willen dat onze maatregelen daadwerkelijk iets uithalen, moeten we ook een delegatie van het Europees Parlement naar Tsjetsjenië sturen en de regeringen verplichten paragraaf 6 van de resolutie die we straks misschien zullen aannemen, in acht te nemen. Hierin vraagt het Parlement aan de Raad ervoor te zorgen dat de samenwerking met derde landen voortaan wordt bepaald door de mensenrechtensituatie.

Si nous voulons vraiment que notre action ait quelque effet, nous devons faire en sorte qu'une délégation du Parlement européen se rende elle aussi en Tchétchénie et que les gouvernements s'emploient à respecter le paragraphe 6 de la résolution que nous voterons peut-être sous peu et dans laquelle le Parlement demande au Conseil de veiller à ce que la collaboration avec les pays tiers soit conditionnée par les rapports sur les droits de l'homme.


Daarom kunnen verschillende resoluties en rapporten misschien helpen het geweten van hun auteurs te sussen, maar zullen ze de situatie in Afrika niet verbeteren totdat de Afrikaanse leiders en de grootmachten van zowel oost als west ophouden te profiteren van de oorlog en de groeiende haat op het Afrikaanse continent.

Pour ces raisons, divers rapports et résolutions peuvent aider à apaiser la conscience de leurs auteurs, mais ils n’amélioreront pas les choses en Afrique tant que les dirigeants africains et les grandes puissances d’orient et d’occident ne cesseront pas de profiter de la guerre et de la haine grandissante sur le continent africain.


Maar we hebben het nu over Bali en hier moeten wij even bij stilstaan, omdat wij misschien morgen al een resolutie zullen aannemen die volgen mij zorgvuldig is afgewogen.

Cependant, nous discutons aujourd'hui de la Conférence de Bali et nous devrions nous arrêter un moment étant donné que nous approuverons, peut-être même demain, une résolution qui me semble parfaitement bien conçue.


Volgens de tekst die we straks zullen goedkeuren, engageren we ons om een wetgevend initiatief te nemen dat gericht is op de bescherming van het slachtoffer en de behandeling van de geweldpleger en zullen we ervoor zorgen dat de bestaande wetgeving wordt geëvalueerd en indien nodig aangepast.

Selon le texte que nous adopterons tout à l'heure, nous nous engageons à prendre une initiative législative basée sur la protection de la victime et le traitement de l'auteur des faits et nous veillerons à ce que la législation existante soit évaluée et, le cas échéant, adaptée.


Als we straks moeten onderhandelen om voor de Vlaamse Gemeenschap een deftige constitutieve autonomie te krijgen en daarvoor zaken in ruil moeten geven, dan zullen we nog eens met elkaar praten.

Nous en reparlerons tout à l'heure lorsque nous devrons négocier une autonomie constitutive sérieuse pour la Communauté flamande et trouver une monnaie d'échange.


Om 16 uur heeft de commissie dit amendement aangenomen, alsook de nieuwe tekst, waarover we straks zullen stemmen.

Il a été adopté par la commission à 16 heures, de même que le nouveau texte sur lequel nous allons nous prononcer.


- Het wetsvoorstel waarover we straks zullen stemmen is heel belangrijk.

- Le projet de loi sur lequel nous nous prononcerons tout à l'heure est d'une importance capitale.


De tekst die voorligt en die we straks met acht partijen zullen goedkeuren, is een voorstel tot wijziging van artikel 195 van de Grondwet.

Le texte qui nous est soumis et qui, tout à l'heure, sera approuvé par huit partis, est une proposition de modification de l'article 195 de la Constitution.


Tot slot denk ik dat het essentieel is dat we beschikken over een goede registratie van de epidemiologische gegevens, die misschien zullen moeten gekoppeld worden aan de multidisciplinaire oncologische consultaties.

Enfin, nous estimons essentiel de disposer d'un bon enregistrement des données épidémiologiques, qu'il conviendra peut-être de lier aux consultations oncologiques multidisciplinaires.


Met een telescoop als de E-ELT zullen we veel meer kans hebben om binnen vijftien jaar aardachtige planeten in andere sterrenstelsels te observeren, en misschien wel levensvormen te ontdekken, aldus nog ESO. 1. a) Neemt België deel aan dit project? b) Zo ja, hoe, en welk budget wordt er hiervoor uitgetrokken?

1. a) Le gouvernement peut-il nous indiquer si la Belgique participe à ce projet? b) Dans l'affirmative, de quelle manière et quel est le budget qui y est consacré?




D'autres ont cherché : resolutie die we straks misschien zullen     verschillende resoluties     afrika     oost als west     rapporten misschien     zullen     resolutie     bali en hier     omdat wij misschien     resolutie zullen     geëvalueerd en indien     we straks     straks zullen     dan zullen     waarover we straks     acht partijen zullen     goede registratie     misschien     misschien zullen     neemt belgië deel     welk     e-elt zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie die we straks misschien zullen' ->

Date index: 2025-06-09
w