Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reserves aangewend mogen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 7, § 1, van het voormelde besluit is van toepassing, met dien verstande dat de reserves aangewend mogen worden voor het sociaal passief.

L'article 7, § 1, de l'arrêté précité est applicable, étant entendu que les réserves peuvent être affectées au passif social.


Aangezien de FOD Beleid en Ondersteuning de bevoegdheden van de opgeheven thesaurierekening 25.87.01.51.11 B "Empreva" overneemt mogen de reserves die beschikbaar zijn op 31/12./2017 aangewend worden om volgende uitgaven te dekken, namelijk

Vu que le SPF Stratégie et Appui reprend les compétences du compte de trésorerie « Empreva » abrogé 25.87.01.51.11 B, les réserves disponibles au 31/12./2017 peuvent être utilisées pour couvrir les dépenses suivantes, notamment :


5. De pensioentoezegging is van het type "vaste bijdragen" en de pensioenbijdragen mogen enkel aangewend worden als jaarlijkse recurrente premies in het kader van een verzekeringsverrichting van het type "uitgesteld kapitaal met terugbetaling van de reserve bij vroegtijdig overlijden";

5. L'engagement de pension est de type "contributions définies" et les cotisations de pension ne peuvent être versées que comme primes annuelles récurrentes dans la technique d'assurance "capital différé avec remboursement de la réserve en cas de décès avant l'âge terme";


In afwijking van het eerste lid en met behoud van de toepassing van het tweede lid mogen met het niet-aangewende gedeelte van de subsidie die wordt toegekend voor het laatste jaar van de looptijd van de overeenkomst, vermeld in artikel 16, uitsluitend reserves voor het sociaal passief worden aangelegd.

Par dérogation à l'alinéa 1 et sans préjudice de l'application de l'alinéa 2, la partie non affectée de la subvention octroyée pour la dernière année de la durée de la convention, visée à l'article 16, ne peut être utilisée qu'à la constitution de réserves pour le passif social.


Overgedragen vastleggingen moeten dan ook steeds voldoen aan dit voorschrift en mogen niet achteraf aangewend worden als een soort reserve voor het aanrekenen van facturen met betrekking tot leveringen, werken of diensten die niet specifiek voorzien waren op het ogenblik dat de vastlegging verricht werd.

Ainsi, les engagements reportés doivent toujours répondre à ce prescrit et ne peuvent être utilisés a posteriori comme une sorte de réserve sur laquelle seraient imputées des factures pour des fournitures, travaux ou services non prévus de manière précise à l'origine de l'engagement.


Deze reserves die conform artikel 5, § 3 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels inzake subsidiëring vastgelegd werden, mogen alleen worden aangewend voor eenzelfde of verwante doelstellingen binnen de gesubsidieerde activiteit met betrekking tot de hulpcoördinatie in de integrale jeugdhulp.

Ces réserves, qui ont été fixées conformément à l'article 5, § 3, de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux règles générales en matière de subventionnement, ne peuvent être utilisées que pour un même objectif ou un objectif similaire à l'intérieur de l'activité subventionnée relative à la coordination de l'aide dans l'aide intégrale à la jeunesse.


De reserves mogen alleen aangewend worden voor dezelfde doeleinden als de subsidie.

Les réserves peuvent uniquement être affectées aux mêmes objectifs que ceux de la subvention.


Deze reserves die conform artikel 5, § 3 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels inzake subsidiëring vastgelegd werden, mogen alleen worden aangewend voor eenzelfde of verwante doelstellingen binnen de gesubsidieerde activiteit met betrekking tot de hulpcoördinatie in de integrale jeugdhulp.

Ces réserves qui ont été constituées conformément à l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux règles générales de subventionnement, ne peuvent être affectées qu'à un même objectif ou un objectif apparenté au sein de l'activité subventionnée relative à la coordination de l'aide au sein de l'aide intégrale de la jeunesse.


5. De pensioentoezegging is van het type " vaste bijdragen" en de pensioenbijdragen mogen enkel aangewend worden als jaarlijkse recurrente premies in het kader van een verzekeringsverrichting van het type " uitgesteld kapitaal met terugbetaling van de reserve bij vroegtijdig overlijden" .

5. L'engagement de pension est de type " contributions définies" et les cotisations de pension ne peuvent être versées que comme primes annuelles récurrentes dans la technique d'assurance " capital différé avec remboursement de la réserve en cas de décès" .


3. In een vastebijdragestelsel, mogen de pensioenbijdragen enkel aangewend worden als koopsom of jaarpremie voor een verzekeringsbewerking van het type " uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserve" , of als koopsom of jaarpremie voor een gemengde verzekering waarbij de verworven reserves (leven en overlijden) tenminste gelijk zijn aan diegene die voortkomen uit het stelsel van vaste bijdrage in een verzekeringsbewerking van het type " uitg ...[+++]

3. Dans un régime de cotisation fixe, les cotisations de pension ne peuvent être utilisées que comme montant de rachat ou comme prime annuelle pour une opération d'assurance du type " capital réserves" , ou comme montant de rachat ou comme prime annuelle pour une assurance mixte, les réserves acquises (vie et décès) devant être au moins égales à celles qui découlent du régime de cotisation fixe dans un régime de type " capital différé avec contre-assurance des réserves" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserves aangewend mogen' ->

Date index: 2024-08-18
w