Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republiek azerbeidzjan komt overeen » (Néerlandais → Français) :

2. De Republiek Azerbeidzjan komt overeen bilaterale overeenkomsten te sluiten met Lid-Staten die daarom verzoeken, waarbij specifieke verplichtingen worden geregeld voor wederopname, inclusief een verplichting voor de wederopname van onderdanen van andere landen en statenloze personen die vanuit de Republiek Azerbeidzjan op het grondgebied van een dergelijke Lid-Staat zijn aangekomen, of vanuit een dergelijke Lid-Staat op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan zijn aangekomen.

2. La République d'Azerbaïdjan convient de conclure des accords bilatéraux avec les États membres qui le souhaitent, réglementant les obligations spécifiques pour la réadmission et comprenant une obligation de réadmission de ressortissants d'autres pays et d'apatrides arrivés sur le territoire de cet État membre à partir de la République d'Azerbaïdjan ou arrivés sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan à partir de cet État membre.


2. De Republiek Azerbeidzjan komt overeen bilaterale overeenkomsten te sluiten met Lid-Staten die daarom verzoeken, waarbij specifieke verplichtingen worden geregeld voor wederopname, inclusief een verplichting voor de wederopname van onderdanen van andere landen en statenloze personen die vanuit de Republiek Azerbeidzjan op het grondgebied van een dergelijke Lid-Staat zijn aangekomen, of vanuit een dergelijke Lid-Staat op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan zijn aangekomen.

2. La République d'Azerbaïdjan convient de conclure des accords bilatéraux avec les États membres qui le souhaitent, réglementant les obligations spécifiques pour la réadmission et comprenant une obligation de réadmission de ressortissants d'autres pays et d'apatrides arrivés sur le territoire de cet État membre à partir de la République d'Azerbaïdjan ou arrivés sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan à partir de cet État membre.


2. De Republiek Armenië komt overeen bilaterale overeenkomsten te sluiten met Lid-Staten die daarom verzoeken, waarbij specifieke verplichtingen worden geregeld voor wederopname, inclusief een verplichting voor de wederopname van onderdanen van andere landen en statenloze personen die vanuit de Republiek Armenië op het grondgebied van een dergelijke Lid-Staat zijn aangekomen, of vanuit een dergelijke Lid-Staat op het grondgebied van de Republiek Armenië zijn aangekomen.

2. La République d'Arménie convient de conclure des accords bilatéraux avec les États membres qui le souhaitent, réglementant les obligations spécifiques pour la réadmission et comprenant une obligation de réadmission de ressortissants d'autres pays et d'apatrides arrivés sur le territoire d'un tel État membre à partir de la République d'Arménie ou arrivés sur le territoire de la République d'Arménie à partir d'un tel État membre.


1. De Lid-Staten en de Republiek Azerbeidzjan komen overeen samen te werken op het gebied van de preventie van en controle op illegale immigratie.

1. Les États membres et la République d'Azerbaïdjan conviennent de coopérer en vue d'empêcher et de contrôler l'immigration clandestine.


1. De Lid-Staten en de Republiek Azerbeidzjan komen overeen samen te werken op het gebied van de preventie van en controle op illegale immigratie.

1. Les États membres et la République d'Azerbaïdjan conviennent de coopérer en vue d'empêcher et de contrôler l'immigration clandestine.


3. De parlementaire immuniteit zoals die in de Tsjechische Republiek geldt, komt qua werkingssfeer veel overeen met de immuniteit uit hoofde van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de leden van het Europees Parlement.

Le champ d'application de l'immunité parlementaire en République tchèque est très similaire à celui qui sert au fonctionnement du Parlement européen sur la base du protocole sur les privilèges et immunités.


2. De Republiek Azerbeidzjan komt overeen bilaterale overeenkomsten te sluiten met Lid-Staten die daarom verzoeken, waarbij specifieke verplichtingen worden geregeld voor wederopname, inclusief een verplichting voor de wederopname van onderdanen van andere landen en statenloze personen die vanuit de Republiek Azerbeidzjan op het grondgebied van een dergelijke Lid-Staat zijn aangekomen, of vanuit een dergelijke Lid-Staat op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan zijn aangekomen.

2. La République d'Azerbaïdjan convient de conclure des accords bilatéraux avec les Etats membres qui le souhaitent, réglementant les obligations spécifiques pour la réadmission et comprenant une obligation de réadmission de ressortissants d'autres pays et d'apatrides arrivés sur le territoire de cet Etat membre à partir de la République d'Azerbaïdjan ou arrivés sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan à partir de cet Etat membre.


Dit bedrag komt overeen met 53% van de normale drempel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds die geldt voor de Tsjechische Republiek in 2010, namelijk 824,03 miljoen EUR (0,6% van het BNI volgens de gegevens van 2008).

Ce montant représente 53 % du seuil normal de mobilisation du Fonds de solidarité applicable à la République tchèque en 2010, qui est de 824 003 000 EUR (c'est-à-dire 0,6 % du PNB, sur la base des données de 2008).


6. Nationale wetgeving op audiovisueel gebied komt grotendeels met het merendeel van de EU-wetgeving overeen in Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Malta, de Slowaakse Republiek en Slovenië.

6. La législation nationale est largement conforme à l'ensemble du droit européen dans le domaine audiovisuel en Bulgarie, à Chypre, en République tchèque, en Estonie, en Lituanie, à Malte, en République slovaque et en Slovénie.


1. De wetgeving op deze terreinen komt thans overeen met het acquis en deelname aan de communautaire programma's (SOCRATES, LEONARDO en JEUGD) vordert naar tevredenheid in Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, de Slowaakse Republiek en Slovenië.

1. La législation dans ces domaines est à présent alignée sur l'acquis et la participation aux programmes communautaires (SOCRATES, LEONARDO, YOUTH) progresse de façon satisfaisante à Chypre, en République tchèque, en Estonie, en Hongrie, en Lettonie, en Lituanie, Pologne, Roumanie, République slovaque et en Slovénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek azerbeidzjan komt overeen' ->

Date index: 2022-02-08
w