Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reproducties van uitgaven gemaakt tijdens " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. § 1 Indien de vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap het aantal reproducties van uitgaven gemaakt tijdens de beschouwde periode niet in onderling overleg ramen, kan de vennootschap vragen dat een advies wordt uitgebracht omtrent de raming van het aantal reproducties van uitgaven dat tijdens de beschouwde periode is gemaakt.

Art. 7. § 1. A défaut d'estimation d'un commun accord du nombre de reproductions d'éditions réalisées au cours de la période considérée, entre le débiteur et la société de gestion des droits, celle-ci peut demander un avis sur l'estimation du nombre de reproductions d'éditions réalisées au cours de la période considérée.


De roosters worden door de Minister overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 9 goedgekeurd na raadpleging van de Adviescommissie voor de betrokken milieus bedoeld in artikel 17 indien zij een raming geven van de hoeveelheid reproducties van uitgaven die tijdens de beschouwde periode zijn gemaakt, wordt vastgesteld op grond van de criteria omschreven in paragraaf 2 en indien de raming van dat aantal op objectieve en redelijke wijze wordt aangetoond.

Les grilles sont agréées par le Ministre conformément aux dispositions du chapitre 9, après consultation de la Commission de consultation des milieux intéressés visée à l'article 17, si elles fournissent une estimation du volume de reproductions d'éditions réalisées au cours de la période considérée en fonction des critères visés au paragraphe 2 et si l'estimation de ce volume est objectivement et raisonnablement démontrée.


Art. 7. § 1 Indien de vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap het aantal reproducties van beschermde werken gemaakt tijdens de beschouwde periode niet in onderling overleg ramen, kan de vennootschap vragen dat een advies wordt uitgebracht omtrent de raming van het aantal reproducties van beschermde werken dat tijdens de beschouwde periode is gemaakt.

Art. 7. § 1. A défaut d'estimation d'un commun accord du nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées au cours de la période considérée, entre le débiteur et la société de gestion des droits, celle-ci peut demander un avis sur l'estimation du nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées au cours de la période considérée.


5° een raming van het aantal reproducties van uitgaven dat aan de hand van die apparaten is gemaakt;

5° une estimation du volume de reproduction d'éditions réalisées au moyen de ces appareils;


Zonder afbreuk te doen aan het recht op vergoeding bepaald in artikel XI. 239, hebben de uitgevers een recht op vergoeding voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, in geval van een gedeeltelijke of integrale reproductie van artikelen, van beeldende of grafische kunst, of van korte fragmenten uit andere uitgaven, met behulp van ongeacht welke fotografische techniek of enige andere werkwijze die een soortgelijk resultaat oplevert, wanneer die reproductie wordt gemaakt door een rechtspersoo ...[+++]

Sans porter atteinte au droit à rémunération de l'auteur visé à l'article XI. 239, les éditeurs ont un droit à rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, dans le cas d'une reproduction fragmentaire ou intégrale d'articles ou d'art plastique ou graphique, ou d'une reproduction de courts fragments d'autres éditions, au moyen de toute technique photographique ou de toute autre méthode produisant un résultat similaire, lorsque cette reproduction est effectué soit par une personne morale pour un usage interne, soit par une personne physique pour un usage interne dans le cadres de ses activités professionnelles, à l'exce ...[+++]


Het saldo (maximum 20.000 euro) wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven gemaakt tijdens de periode van 1 oktober 2011 tot en met 31 oktober 2012 goedgekeurd heeft, op voorlegging van een voor echt en waarachtig verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden, evenals van een financiële staat en een activiteitenrapport, afgeleverd door CEEweb.

Le solde (maximum 20.000 euros) de la subvention est acquitté après que le Ministre ait approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte (1 octobre 2011-31 octobre 2012), sur présentation d'une déclaration de créance, certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention, ainsi que d'un état financier et d'un rapport d'activités, fournis par CEEweb.


Art. 5. § 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 3 vermelde activiteiten en een activiteitenrapport.

Art. 5. § 1. Les dépenses exposées au cours de la période couverte seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscitées par les activités mentionnées à l'article 3 et d'un rapport d'activités.


Art. 5. § 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 3 vermelde activiteiten en een activiteitenrapport.

Art. 5. § 1. Les dépenses exposées au cours de la période couverte seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscitées par les activités mentionnées à l'article 3 et d'un rapport d'activités.


Art. 5. § 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige bewijsstukken - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 3 vermelde activiteiten en een activiteitenrapport.

Art. 5. § 1. Les dépenses exposées au cours de la période couverte seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives requises - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscitées par les activités mentionnées à l'article 3 et d'un rapport d'activités.


Art. 4. § 1. De uitgaven die tijdens de gedekte periode zijn gemaakt worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige bewijsstukken (productiekosten, opmaak en verspreidingskosten) - evenals van een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door het in artikel 1 vermelde project.

Art. 4. § 1. Les dépenses exposées au cours de la période couverte seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable - accompagnée des pièces justificatives requises (frais de production, frais d'édition et de distribution) - ainsi que d'un état des recettes et des dépenses suscitées par le projet mentionné à l'article 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reproducties van uitgaven gemaakt tijdens' ->

Date index: 2023-06-07
w