Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repatrieert nog altijd afghanen terug » (Néerlandais → Français) :

De Dienst Vreemdelingenzaken repatrieert nog altijd Afghanen terug naar Afghanistan.

L'Office des Étrangers continue à rapatrier des Afghans vers l'Afghanistan.


Als het centrum de afgesloten rekeningen op 31 december van hetzelfde jaar nog altijd niet heeft overgezonden, vervalt het recht van het centrum om de kosten terug te vorderen die betrekking hebben op de toelagen toegekend tijdens de verwarmingsperiode waarnaar de niet overgezonden rekeningen verwijzen; het is tevens gehouden de voor deze verwarmingsperiode ontvangen voorschotten terug te betalen aan het Sociaal Stookoliefonds.

Si au 31 décembre de la même année, le centre n’a toujours pas transmis les comptes arrêtés, il est déchu du droit de recouvrer les dépenses afférentes aux allocations octroyées pendant la période de chauffe à laquelle se réfèrent les comptes non transmis; il est tenu également de rembourser les avances perçues pour cette période de chauffe au Fonds Social Mazout.


De Belgische vrouw heeft haar identiteitskaart nog niet terug, maar in België is men verplicht zijn identiteitskaart altijd bij zich te hebben.

Étant donné que la citoyenne belge n'a pas encore récupéré sa carte d'identité, dont le port est obligatoire, mes questions sont donc les suivantes.


32. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de middelen voor civiele actie in Afghanistan aanzienlijk te verhogen, zodat de prioriteit die de EU geeft aan het civiele aspect geloofwaardig en zichtbaarder wordt in de ogen van de Afghanen en de internationale partners; benadrukt het belang van een doeltreffende en betrouwbare civiele politie voor de opbouw van de rechtsstaat in Afghanistan en is verheugd over het werk van de missie EUPOL Afghanistan; verzoekt de Raad onverwijld het nog altijd bestaande personeelstekort van de EUP ...[+++]

32. demande instamment au Conseil et à la Commission d'accroître considérablement les ressources destinées à l'engagement civil en Afghanistan de manière à rendre crédible l'accent mis par l'Union sur l'action civile et à renforcer sa visibilité aux yeux des Afghans et des partenaires internationaux ; met en avant l'importance de constituer une police civile efficace et fiable pour la construction d'un État de droit en Afghanistan et félicite le travail la mission EUPOL Afghanistan ; demande au Conseil de remédier rapidement aux lac ...[+++]


33. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de middelen voor civiele actie in Afghanistan aanzienlijk te verhogen, zodat de prioriteit die de EU geeft aan het civiele aspect geloofwaardig en zichtbaarder wordt in de ogen van de Afghanen en de internationale partners; benadrukt het belang van een doeltreffende en betrouwbare civiele politie voor de opbouw van de rechtsstaat in Afghanistan en is verheugd over het werk van de missie EUPOL Afghanistan; verzoekt de Raad onverwijld het nog altijd bestaande personeelstekort van de EUP ...[+++]

33. demande instamment au Conseil et à la Commission d'accroître considérablement les ressources destinées à l'engagement civil en Afghanistan de manière à rendre crédible l'accent mis par l'Union sur l'action civile et à renforcer sa visibilité aux yeux des Afghans et des partenaires internationaux; met en avant l'importance de constituer une police civile efficace et fiable pour la construction d'un État de droit en Afghanistan et félicite le travail la mission EUPOL Afghanistan; demande au Conseil de remédier rapidement aux lacun ...[+++]


33. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de middelen voor civiele actie in Afghanistan aanzienlijk te verhogen, zodat de prioriteit die de EU geeft aan het civiele aspect geloofwaardig en zichtbaarder wordt in de ogen van de Afghanen en de internationale partners; benadrukt het belang van een doeltreffende en betrouwbare civiele politie voor de opbouw van de rechtsstaat in Afghanistan en is verheugd over het werk van de missie EUPOL Afghanistan; verzoekt de Raad onverwijld het nog altijd bestaande personeelstekort van de EUP ...[+++]

33. demande instamment au Conseil et à la Commission d'accroître considérablement les ressources destinées à l'engagement civil en Afghanistan de manière à rendre crédible l'accent mis par l'Union sur l'action civile et à renforcer sa visibilité aux yeux des Afghans et des partenaires internationaux; met en avant l'importance de constituer une police civile efficace et fiable pour la construction d'un État de droit en Afghanistan et félicite le travail la mission EUPOL Afghanistan; demande au Conseil de remédier rapidement aux lacun ...[+++]


Als het centrum de afgesloten rekeningen op 31 december van hetzelfde jaar nog altijd niet heeft overgezonden, vervalt het recht van het centrum om de kosten terug te vorderen die betrekking hebben op de toelagen toegekend tijdens de verwarmingsperiode waarnaar de niet overgezonden rekeningen verwijzen; het is tevens gehouden de voor deze verwarmingsperiode ontvangen voorschotten terug te betalen aan het Sociaal Stookoliefonds.

Si au 31 décembre de la même année, le centre n'a toujours pas transmis les comptes arrêtés, il est déchu du droit de recouvrer les dépenses afférentes aux allocations octroyées pendant la période de chauffe à laquelle se réfèrent les comptes non transmis; il est tenu également de rembourser les avances perçues pour cette période de chauffe au Fonds social mazout.


Toch stuurt de staatssecretaris nog altijd mensen terug naar dat land, zelfs kwetsbare personen, zoals niet-begeleide jonge mensen.

Malgré cela, la secrétaire d'État continue à renvoyer des personnes dans ce pays, même des personnes vulnérables comme des jeunes gens non accompagnés.


Doet de minister stappen om eindelijk terug volledige openheid te geven wat de lokale criminaliteitsstatistieken betreft en terug te keren naar een systeem zoals dat vroeger bij ons bestond en nu nog altijd in Nederland?

Le ministre entreprend-il des démarches pour que les statistiques locales relatives à la criminalité soient à nouveau totalement publiques et pour revenir au système qui existait auparavant chez nous et qui existe toujours aux Pays-Bas ?


Hij kan zichzelf wijsmaken dat geseponeerde zaken achteraf nog terug kunnen worden opgevist, maar als 74 procent van de zaken geseponeerd wordt, dan is dat een aanduiding dat milieudelicten op het federale niveau nog altijd niet au sérieux worden genomen.

Il peut se convaincre lui-même que les affaires classées sans suite peuvent être repêchées mais si 74% des affaires suivent cette voie, c'est bien la preuve que les infractions environnementales ne sont toujours pas prises au sérieux par le fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repatrieert nog altijd afghanen terug' ->

Date index: 2025-11-07
w