« Elke verzekeringsonderneming die op 1 januari van het jaar erkend is in de hoedanigheid van verzekeraar van levensverzekerin
gen met gewaarborgd rendement behorend tot tak 21 zoals bepaald in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen
stort jaarlijks de bijdrage, bepaald in artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit; die bijdragen worden aan het Fonds betaald met 1 april als valutadatum en zijn definitief en in h
un geheel ...[+++]verworven door het Fonds».« Chaque entreprise d'assurances agréée au 1 janvier de l'année à souscrire en qualité d'assureur des assuran
ces sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21 telle que fixée dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, paie annuellement la contribution fixée à l'article 8, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal; ces contributions sont versées au Fonds, avec le 1 avril comme date valeur, et sont
, définitivement et pour leur totalité, acqu ...[+++]ises au Fonds».