Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
Acquired immune deficiency syndrom
Aids
Beschermingsclausule van verworven rechten
Clausule ter vrijwaring van verworven rechten
HIV
Seropositief
Specifieke immuniteit
Verkregen immuniteit
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verworven immuniteit
Verworven immuniteitsstoornis syndroom
Verworven immunodeficiëntie-syndroom
Verworven immuundeficiëntiesyndroom
Verworven rechten
Verworven weerstand
Verworven-immuniteit-verlagingssyndroom
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun geheel verworven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verworven immuniteitsstoornis syndroom | verworven immunodeficiëntie-syndroom | verworven immuundeficiëntiesyndroom | AIDS [Abbr.]

syndrome d'immunodéficience acquise | syndrome immunodéficitaire acquis | sida [Abbr.]


specifieke immuniteit | verkregen immuniteit | verworven immuniteit | verworven weerstand

immunité acquise | immunité adaptative | immunité spécifique


beschermingsclausule van verworven rechten | clausule ter vrijwaring van verworven rechten

clause de protection des droits acquis | clause protectrice des droits acquis


aids [ acquired immune deficiency syndrom | HIV | seropositief | verworven-immuniteit-verlagingssyndroom ]

sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mobiliteit zo toegankelijk mogelijk maken voor individuele personen en voor onderwijs- en opleidingsorganisaties, inclusief organisaties die zich op een kansarm publiek richten, en de nog resterende belemmeringen voor mobiliteit terugdringen- Omvang, richtingen, deelnamepercentages en kwalitatieve aspecten van de mobiliteitsstromen in geheel Europa in het oog houden- Waardering en erkenning van tijdens de mobiliteit verworven vaardigheden vergemakkelijken- Bevorderen van de aanwezigheid en de erkenning van Europees onderwijs en ople ...[+++]

- Assurer l'accès le plus large possible à la mobilité pour les personnes et les organismes d'éducation et de formation, notamment ceux qui s'adressent à un public défavorisé, et réduire les obstacles qui entravent encore la mobilité.- Surveiller le volume, les destinations, les taux de participation ainsi que les aspects qualitatifs des flux de mobilité en Europe.- Faciliter la validation et la reconnaissance des compétences acquises dans le cadre de la mobilité.- Promouvoir la présence et la reconnaissance de l'éducation et de la formation européennes dans le monde ainsi que leur attrait auprès des étudiants, des universitaires et des ...[+++]


Art. 2. Elke kredietinstelling naar Belgisch recht, met uitzondering van de instellingen voor elektronisch geld, die op 1 januari van het jaar beschikt over een vergunning van de Nationale Bank van België, stort jaarlijks de bijdrage bepaald in artikel 3 van de wet. De bijdragen worden aan het Fonds betaald met 1 juli als valutadatum en zijn definitief en in hun geheel verworven door het Fonds.

Art. 2. Tout établissement de crédit de droit belge, à l'exception des établissements de monnaie électronique, qui dispose, au 1 janvier de l'année, d'un agrément de la Banque nationale de Belgique paie annuellement la contribution fixée à l'article 3 de la loi; ces contributions sont versées au Fonds, avec le 1 juillet comme date valeur, et sont, définitivement et pour leur totalité, acquises au Fonds.


« Elke verzekeringsonderneming die op 1 januari van het jaar erkend is in de hoedanigheid van verzekeraar van levensverzekeringen met gewaarborgd rendement behorend tot tak 21 zoals bepaald in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen stort jaarlijks de bijdrage, bepaald in artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit; die bijdragen worden aan het Fonds betaald met 1 april als valutadatum en zijn definitief en in hun geheel verworven door het Fonds».

« Chaque entreprise d'assurances agréée au 1 janvier de l'année à souscrire en qualité d'assureur des assurances sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21 telle que fixée dans l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, paie annuellement la contribution fixée à l'article 8, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal; ces contributions sont versées au Fonds, avec le 1 avril comme date valeur, et sont, définitivement et pour leur totalité, acquises au Fonds».


De toegangsrechten die vóór 1 januari 2011 aan het Fonds zijn betaald en deze jaarlijkse bijdragen, zijn definitief en in hun geheel verworven door het Fonds».

Les droits d'entrée qui sont payés au Fonds avant le 1 janvier 2011 et lesdites contributions annuelles sont, définitivement et pour leur totalité, acquis au Fonds».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke verzekeringsonderneming die op 1 januari van het jaar is aangesloten bij de beschermingsregeling voor levensverzekeringen stort jaarlijks de bijdrage, bepaald in artikel 8, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit; die bijdragen worden aan het Fonds betaald met 1 april als valutadatum en zijn definitief en in hun geheel verworven door het Fonds.

Chaque entreprise d'assurances adhérente au 1 janvier de l'année au système de protection pour les assurances sur la vie, paie annuellement la contribution fixée à l'article 8, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal; ces contributions sont versées au Fonds, avec le 1 avril comme date valeur, et sont, définitivement et pour leur totalité, acquises au Fonds.


Art. 24. Elke kredietinstelling of beursvennootschap die op 1 januari van het jaar beschikt over een vergunning van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen stort jaarlijks de bijdrage, bepaald in artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit; die bijdragen worden aan het Fonds betaald met 1 april als valutadatum en zijn definitief en in hun geheel verworven door het Fonds.

Art. 24. Chaque établissement de crédit ou société de bourse qui bénéficie au 1 janvier de l'année d'un agrément de la Commission bancaire, financière et des Assurances, paie annuellement la contribution fixée à l'article 8, § 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal; ces contributions sont versées au Fonds, avec le 1 avril comme date valeur, et sont, définitivement et pour leur totalité, acquises au Fonds.


Indien de ontvangende lidstaat overweegt van de aanvrager een aanpassingsstage of proeve van bekwaamheid te verlangen, moet hij met name eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, in een lidstaat of derde land het in lid 4 gedefinieerde wezenlijk verschil geheel of gedeeltelijk kunnen overbruggen”.

En particulier, si l’État membre d’accueil envisage d’exiger du demandeur qu’il accomplisse un stage d’adaptation ou passe une épreuve d’aptitude, il doit d’abord vérifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle ou de l’apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l’objet, à cette fin, d’une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un État membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, les matières substantiellement différentes définies au paragraphe 4».


het gemeenschappelijk geheel van kennis, vaardigheden en competenties verenigt de in de onderwijs- en opleidingsstelsels van ten minste een derde van de lidstaten vereiste kennis, vaardigheden en competenties; het komt er niet op aan of de betrokken kennis, vaardigheden en competenties in het kader van een algemene opleiding aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs dan wel in het kader van een beroepsopleiding in de lidstaten zijn verworven.

l’ensemble commun de connaissances, aptitudes et compétences combine les connaissances, aptitudes et compétences requises dans les systèmes d’enseignement et de formation applicables dans au moins un tiers des États membres; peu importe si les connaissances, aptitudes et compétences en question ont été acquises dans le cadre d’une formation générale dispensée à l’université ou dans un établissement d’enseignement supérieur, ou bien dans le cadre d’une formation professionnelle dispensée dans les États membres.


2. Lid 1 is niet van toepassing op degene die het Gemeenschapsoctrooi of een recht op het Gemeenschapsoctrooi heeft verworven door overdracht van de onderneming in haar geheel of krachtens andere rechtsopvolging onder algemene titel.

2. Le paragraphe 1 n'est pas applicable à l'égard d'une personne qui acquiert le brevet communautaire ou un droit sur le brevet communautaire par transfert de l'entreprise dans sa totalité ou par toute autre succession à titre universel.


2. Lid 1 is niet van toepassing op een persoon die het Gemeenschapsmerk of een recht op het Gemeenschapsmerk verworven heeft door overdracht van de onderneming in haar geheel of krachtens andere rechtsopvolging onder algemene titel.

2. Le paragraphe 1 n'est pas applicable à l'égard d'une personne qui acquiert la marque communautaire ou un droit sur la marque communautaire par transfert de l'entreprise dans sa totalité ou par toute autre succession à titre universel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun geheel verworven' ->

Date index: 2025-06-03
w