Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekent selor zoals werd gemeld » (Néerlandais → Français) :

Bovendien rekent SELOR, zoals werd gemeld aan het Rekenhof, sinds 1 augustus 2005 elke uitgave/ontvangst die via de kassa gemaakt wordt automatisch aan.

De plus, comme annoncé à la Cour des comptes, SELOR impute automatiquement depuis le 1 août 2005 toute dépense et recette faite via la caisse.


Zoals u gemeld werd in het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 537 is op basis van juridisch advies beslist de overgang te maken naar een Vennootschap met Sociaal Oogmerk onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid.

Comme il vous a été dit en réponse à votre question écrite n° 537, il a été décidé, sur la base d'un avis juridique, d'opérer la transition vers une société à finalité sociale sous la forme d'une société coopérative à responsabilité limitée.


Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 februari 2005 en va ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'ex ...[+++]


Teneinde de tewerkstelling van personen met een handicap te bevorderen, zowel in de private sector als in de overheidssector, werd reeds divers overleg opgestart met belangrijke actoren zoals Selor en het Kabinet van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken.

Afin de promouvoir l'occupation des personnes handicapées, tant dans le secteur privé que dans le secteur public, des concertations diverses ont déjà été entamées avec des acteurs importants tels que le Selor et le Cabinet du Ministre chargé de la Fonction publique.


Zoals ik al meermaals heb gemeld, voorziet artikel 11 van het beheerscontract dat tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de regering Di Rupo in 2012 werd gesloten, een optimalisering van de zitdagen van de RVP op het terrein.

Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises, l'article 11 du contrat d'administration conclu entre l'Office national des Pensions (ONP) et le gouvernement Di Rupo en 2012, prévoit une optimalisation de la présence de l'ONP sur le terrain.


2. Zoals ik al meermaals heb gemeld, voorziet artikel 11 van het beheerscontract dat tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de regering Di Rupo in 2012 werd gesloten, een optimalisering van de zitdagen van de RVP op het terrein.

2. Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises, l'article 11 du contrat d'administration conclu entre l'Office national des Pensions (ONP) et le Gouvernement Di Rupo en 2012, prévoit une optimalisation de la présence de l'ONP sur le terrain.


1. Zoals reeds gemeld in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 17 van 2 september 1999 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-4, van 7 december 1999, blz. 149-153), hebben de ononderbroken toenemende taken van de rijksdienst in 1999 de totale beschikbaarheid van de personeelsleden opgeëist, zodat geen concrete begeleidings- of actiemaatregel werd genomen.

1. Comme il en a été fait état dans la réponse à la question parlementaire nº 17 du 2 septembre 1999 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-4, du 7 décembre 1999, p. 149-153), les missions de l'office national, auxquelles s'en sont constamment ajoutées de nouvelles, ont exigé en 1999, la disponibilité totale des agents, en sorte qu'aucune mesure concrète d'accompagnement ou d'action n'a été prise.


Antwoord : Zoals terecht gemeld door het geachte lid, werd door het koninklijk besluit van 11 december 1990 een belangrijke wijziging aangebracht aan het artikel 7 (regularisatie van de studieperioden) van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor werknemers.

Réponse : Comme le mentionne à juste titre l'honorable membre, l'arrêté royal du 11 décembre 1990 a apporté une modification importante à l'article 7 (régularisation des périodes d'études) de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.


Zoals al werd gemeld, leidt dit systeem tot een onoverzichtelijke chaos van overbezetting en wild parkeren.

Comme il a déjà été signalé, ce système engendre un chaos inextricable dû à la suroccupation et au parking sauvage.


In het meest recente verslag ten behoeve van het parlement schreef de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie het volgende met betrekking tot het concept `psychisch lijden': `Zoals reeds in het vorige verslag werd gemeld, dient ten slotte herhaald te worden dat er binnen de commissie verschillende meningen werden uitgewisseld over de grenzen van het begrip " psychisch lijden" .

Dans son dernier rapport rédigé à l'attention du parlement, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a mentionné ce qui suit concernant le concept de souffrance psychique : Comme le rapport précédent l'avait déjà signalé, la question des limites de la notion de « souffrance psychique » a fait l'objet d'échanges de vues au sein de la commission.




D'autres ont cherché : bovendien rekent     rekent selor zoals     zoals     zoals werd gemeld     overgang te maken     gemeld     zoals u gemeld     gelet     door selor     wetten zoals     hoedanigheid     reeds     actoren zoals selor     belangrijke actoren zoals     werd     regering     meermaals heb gemeld     zoals reeds     actiemaatregel     zoals reeds gemeld     algemeen reglement     antwoord zoals     geachte lid     zoals terecht gemeld     zoals al     meest recente     `psychisch lijden' `zoals     vorige verslag     verslag werd gemeld     rekent selor zoals werd gemeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekent selor zoals werd gemeld' ->

Date index: 2025-10-16
w