Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer zich baseert " (Nederlands → Frans) :

Naarmate de werkwijzen meer op elkaar worden afgestemd, zal het steeds makkelijker kunnen gebeuren dat de Rekenkamer zich baseert op het werk van de nationale controleautoriteiten en dat er gezamenlijke en gecoördineerde audits worden ontwikkeld met betrekking tot het gebruik dat in de diverse lidstaten wordt gemaakt van Europese subsidies.

À mesure que la normalisation des procédures de travail avancera, il sera de plus en plus facile pour la Cour des comptes de se fonder sur les travaux des autorités de contrôle nationales et de réaliser des audits communs ou coordonnés de l'utilisation des fonds européens dans les divers États membres.


Tussen januari 2002 en maart 2006 was hij als lid verantwoordelijk voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, de kern van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer, waarop het Europees Parlement zich baseert voor de procedure tot verlening van kwijting voor de EU-begroting.

De janvier 2002 à mars 2006, il a été le Membre responsable de la déclaration d’assurance, qui constitue l’élément central du rapport annuel de la Cour des comptes européenne, sur lequel s’appuie le Parlement européen lors de la procédure de décharge relative au budget de l’UE.


Het Parlement als kwijtingsautoriteit, en met name de Commissie begrotingscontrole, vormen een van de belangrijkste doelgroepen van de verslagen van de Rekenkamer, aangezien het Parlement zich bij de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de begroting, het besluit over de kwijting en het opstellen van aanbevelingen in het bijzonder op de verslagen van de Rekenkamer baseert.

En tant qu'autorité de décharge, le Parlement, et notamment la commission du contrôle budgétaire, est le premier destinataire des rapports de la Cour des comptes, puisque, pour juger de la gestion budgétaire, de la décision de décharge et de la communication de ses recommandations, il se fonde en particulier sur les rapports de la Cour des comptes.


Deze idee werd ontwikkeld door de Europese Rekenkamer en beoogt synergieën uit te bouwen tussen interne en externe controles. Daarbij baseert men zich op gemeenschappelijke normen en beginselen waarmee men op elk controleniveau kan terugvallen op het vorige, zodat de last die wordt opgelegd op de gecontroleerde entiteit kleiner wordt, terwijl er toch een waarborg bestaat dat alle geïdentificeerde risico's zullen worden behandeld.

Cette idée, développée par la Cour des comptes européenne, vise à développer des synergies entre contrôle interne et contrôles externes, en se fondant sur des normes et des principes communs permettant à chaque niveau de contrôle de s'appuyer sur le précédent de telle sorte que la charge imposée à l'entité « contrôlée » soit réduite tout en ayant la garantie que tous les risques identifiés seront traités.


(3) De Commissie dient tijdig, vóór het verstrijken van de periode van drie jaar, passende wetgevingsvoorstellen in ten aanzien van de regeling voor aardappelzetmeel, en baseert zich hierbij op het verslag van de Rekenkamer over de sector en de resultaten van de studie die momenteel plaatsvindt.

(3) À la lumière du rapport de la Cour des comptes sur le secteur et de l'étude d'évaluation en cours d'élaboration, la Commission présente en temps utile, avant la fin de la période de trois ans, des propositions législatives appropriées pour le régime de fécule de pomme de terre.


K. overwegende dat de Rekenkamer vraagtekens heeft geplaatst bij de doelmatigheid van het programma als middel om werkgelegenheid te scheppen, maar dat de Commissie juist meende dat de subsidies uitstekende resultaten opleverden en verklaarde dat er 53.789 nieuwe arbeidsplaatsen werden geschapen; zich afvragend waarop de Commissie dit cijfer baseert;

K. considérant que la Cour des comptes a émis des doutes sur l'efficacité du programme à créer des emplois alors que la Commission a déclaré que le mécanisme était extrêmement rentable et a fait état de la création de 53 789 emplois nouveaux; s'interrogeant sur la façon dont la Commission est parvenue à ce chiffre,


Geen rekening is gehouden met het feit dat de onregelmatigheden die door de Rekenkamer worden genoemd, in de regel door de Commissie of de Lid-Staten zijn ontdekt en dat de Rekenkamer zich baseert op interne verslagen van de Commissie of de Lid-Staten.

Elle ne tient pas compte du fait que les irrégularités citées par la Cour sont en règle générale détectées par la Commission ou les Etats membres et que la Cour se base sur les rapports internes de la Commission ou des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer zich baseert' ->

Date index: 2022-04-08
w