Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekenkamer heeft vraagtekens gezet " (Nederlands → Frans) :

De Rekenkamer heeft vraagtekens gezet bij de dynamische interpretatie door de Commissie van de subsidiabiliteitscriteria, en het standpunt van de Rekenkamer dat de interpretatie gebreken vertoont, moet worden geaccepteerd.

La Cour a mis en doute l’interprétation dynamique de la Commission des critères d’éligibilité et l’opinion de la Cour, selon laquelle l’interprétation présente des défauts doit être acceptée.


Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) heeft de Europese Commissie een aantal stappen gezet om haar beheer van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7) te versterken.

La Commission européenne a pris un certain nombre de mesures pour dynamiser sa gestion du septième programme-cadre de recherche (7e PC), selon un nouveau rapport de la Cour des comptes européenne.


De National Union of Journalists heeft grote vraagtekens gezet bij de wenselijkheid van de betrokkenheid van deze twee organen bij dit proces, met het oog op de diversiteit van het media-eigendom in Ierland.

L’Union nationale des journalistes a soulevé d’importantes questions quant à l’opportunité de la participation de ces deux organes dans ce processus, dans le cadre de la diversité de la propriété des médias en Irlande.


De National Union of Journalists heeft grote vraagtekens gezet bij de wenselijkheid van de betrokkenheid van deze twee organen bij dit proces, met het oog op de diversiteit van het media-eigendom in Ierland.

L’Union nationale des journalistes a soulevé d’importantes questions quant à l’opportunité de la participation de ces deux organes dans ce processus, dans le cadre de la diversité de la propriété des médias en Irlande.


Bij deze aanpak, die ook wordt gehanteerd door andere instanties die begrotingssteun verlenen, werden in het speciale verslag van de Rekenkamer van 2005 geen vraagtekens gezet. De Commissie heeft rekening gehouden met de belangrijkste aanbevelingen uit dit verslag bij het opstellen van herziene richtsnoeren voor begrotingssteun.

Cette approche est partagée par d’autre organes impliqués dans l’aide budgétaire et n’a pas été remise en question dans le rapport spécial 2005 de la Cour des comptes, dont les principales recommandations ont été prises en considération par la Commission, lorsqu’elle a élaboré la révision d’une série de lignes directrices relatives à l’aide budgétaire.


Bij deze aanpak, die ook wordt gehanteerd door andere instanties die begrotingssteun verlenen, werden in het speciale verslag van de Rekenkamer van 2005 geen vraagtekens gezet. De Commissie heeft rekening gehouden met de belangrijkste aanbevelingen uit dit verslag bij het opstellen van herziene richtsnoeren voor begrotingssteun.

Cette approche est partagée par d’autre organes impliqués dans l’aide budgétaire et n’a pas été remise en question dans le rapport spécial 2005 de la Cour des comptes, dont les principales recommandations ont été prises en considération par la Commission, lorsqu’elle a élaboré la révision d’une série de lignes directrices relatives à l’aide budgétaire.


De Rekenkamer heeft dit vraagstuk bovenaan de agenda gezet in zijn verslagen over de tenuitvoerlegging van de trans-Europese netwerken door de Commissie.

La Cour des comptes a mis cette question en exergue dans ses rapports sur la mise en œuvre des réseaux transeuropéens par la Commission.


De Commissie heeft derhalve vraagtekens gezet bij het voordeel dat op die manier aan de Belgische belastingplichtige rederijen wordt toegekend, en heeft de mening gevraagd van de overige lidstaten en eventuele andere belanghebbenden over de mogelijke gevolgen van deze bepaling voor de concurrentie.

La Commission a donc exprimé des doutes sur l'avantage qui serait ainsi octroyé aux compagnies maritimes soumises à l'impôt belge et a souhaité recueillir l'avis des autres États membres et de toute autre partie intéressée sur les conséquences éventuelles de cette disposition en matière de concurrence.


De Raad verwelkomt de stappen die de Commissie al heeft gezet voor het uitvoeren van de aanbevelingen van de Rekenkamer en roept de Commissie op daar de komende maanden energiek mee door te gaan.

Le Conseil s'est félicité des mesures déjà prises par la Commission pour mettre en œuvre les recommandations de la Cour et a instamment demandé à la Commission de poursuivre résolument dans cette voie au cours des prochains mois.


Rahim Ademi (op 8 juni 2001 aangeklaagd) heeft zich in juli 2001 vrijwillig aan het Tribunaal overgegeven; Generaal Janko Bobetko (op 17 september 2002 aangeklaagd) is in april 2003 overleden; de regering had daarvoor bij sommige onderdelen van de aanklacht van het ICTY vraagtekens gezet, aangezien volgens de regering in die aanklacht de politieke rechtvaardiging en de legitimiteit van een bepaalde actie van het Kroatische leger in twijfel werd getrokken; generaal Ante Gotovina, die op 8 ju ...[+++]

M. Rahim Ademi (accusé le 8 juin 2001) s'est volontairement livré au Tribunal en juillet 2001; le général Janko Bobetko (inculpé le 17 septembre 2002) est décédé en avril 2003. Le gouvernement croate avait au préalable contesté certaines parties de l'acte d'accusation du TPIY qui, selon lui, mettait en doute la justification politique et la légitimité d'une action particulière de l'armée croate; le général Ante Gotovina, enfin, accusé le 8 juin 2001 de prétendus crimes de guerre qui auraient été commis pendant et après l'«opération Tempête» en 1995, sous sa responsabilité propre et sous son commandement, est toujours en fuite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenkamer heeft vraagtekens gezet' ->

Date index: 2021-08-28
w