Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening werd geopend deze vermelding stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

De overige buitenlandse wissel-, krediet- en spaarinstellingen beschikken hier niet over en moeten bijgevolg geïdentificeerd worden door middel van het volledige adres, in principe van hun hoofdvestiging in het land onder het recht waarvan ze ressorteren, minstens van de regionale zetel, van het bijkantoor of van het agentschap waarbij de rekening werd geopend. d) Het land waar deze rekening werd geopend Deze vermelding stemt overeen met die welke onder de desbetreffende rubriek van het aangifteformulier in de personenbelasting voorkomt.

Les autres établissements de change, de crédit et d'épargne étrangers n'en disposent pas et doivent donc être identifiés au moyen de l'adresse complète, en principe de leur siège principal dans le pays du droit duquel ils relèvent, au moins du siège régional, de la succursale ou de l'agence auprès de laquelle ce compte a été ouvert. d) Le pays où ce compte a été ouvert Cette mention fait le pendant de celle qui est prévue en dessous la rubrique prévue à cet effet du formulaire de déclaration à l'impôt des personnes physiques.


De tekst onder paragraaf 1, 3°, "a) een verschuldigd bedrag werd niet of onvolledig betaald binnen drie maanden na de vervaldag," stemt overeen met de gevallen onder paragraaf 1, 1° en 2° en kan wegvallen, rekening houdend met het artikel 1, in fine : "Voor de toepassing van dit besluit worden de kredietover ...[+++]

Le texte sous paragraphe 1, 3°, a) « une somme due n'a pas été payée ou l'a été incomplètement trois mois après la date de son échéance, » correspond aux cas sous paragraphe 1, 1° et 2° et peut disparaître, compte tenu de l'article 1, in fine : « pour l'application du présent arrêté, les contrats de crédit à la consommation qui ne répondent pas aux types de crédits visés à l'article 1, 9, 46° tot 49°, 51° et 52° CDE, sont assimilés à un prêt à tempérament».


Voor het hypothecair krediet spreekt men nu ook over een kredietbedrag, betalingstermijn, termijnbedrag, enz. Rekening houdend met deze terminologie stemt een aangepaste omschrijving quasi volledig overeen met de vermelding onder 6° van de lening op afbetaling maar dan onder de kwalificatie van een hypothecair krediet met een onroerende bestemming.

Pour le crédit hypothécaire, on parle maintenant d'un montant du crédit, terme de paiement, montant de terme, etc. Compte tenu de cette terminologie, une description adaptée correspond presque entièrement à la mention sous 6° de prêt à tempérament mais sous la qualification de crédit hypothécaire avec une destination immobilière.


Vanaf de bekendmaking van de beslissing tot intrekking van de vergunning in het Belgisch Staatsblad worden in de deposito- en consignatiekas gestort, op een rekening geopend op initiatief van de bijzondere commissaris(sen) bepaald in paragraaf 4, waarbij in de rubriek de naam wordt vermeld van de vennootschap of organisatie waarvan de vergunning werd ingetrokken:

A dater de la publication au Moniteur belge de la décision de retrait de l'autorisation, sont versés à la caisse des dépôts et consignations, sur un compte ouvert à l'initiative du ou des commissaires spéciaux visés au paragraphe 4, mentionnant en rubrique le nom de la société ou de l'organisme dont l'autorisation est retirée:


g) deposito's en liquide middelen met vermelding van de entiteit waarbij de rekening werd geopend en de valuta van de rekening.

g) les dépôts et liquidités, en indiquant l'entité auprès de laquelle le compte a été ouvert ainsi que la devise du compte.


Het voorschot dat wordt uitbetaald begin januari 2002 stemt overeen met 35 % van een vastgesteld bedrag volgens het mechanisme dat in maart 2001 werd bepaald, maar rekening houdend met de herberekening van het totale bedrag van de federale basistoelage (cf. hierna 2.2) alsook met de steun die voor sommige zones werd herzien (cf. hierna 2.5.).

L'avance versée début janvier 2002 correspondra à 35 % d'un montant déterminé selon le mécanisme arrêté en mars 2001 mais en tenant compte du recalcul du montant global de la subvention fédérale de base (cfr. 2.2. ci-après) ainsi que de l'aide revue à certaines zones (cfr. 2.5. ci-après).


In zijn beroep doet de verzoeker gelden dat de Rijksdienst aldus, wat betreft de vaststelling van het loonbedrag op basis waarvan het pensioen wordt berekend, rekening heeft gehouden met een daggrensbedrag (het jaarlijks grensbedrag gedeeld door 312) terwijl de activiteit van een toneelspeler, in de meeste gevallen, seizoensgebonden is, een berekening die gebaseerd is op het aantal arbeidsdagen van meet af aan discriminerend is en ...[+++]

Dans son recours, le requérant fait valoir que l'Office a ainsi tenu compte, quant à la détermination du montant de la rémunération en fonction duquel la pension est calculée, d'un plafond journalier (plafond annuel divisé par 312) alors que l'activité d'un artiste dramatique est, dans la grande majorité des cas, saisonnière, qu'un calcul qui est fonction des jours de travail est dès le départ discriminatoire et que ses contrats successifs ne portaient que sur les jours de prestations effectives (le montant du salaire tenant cependant compte des jours nécessaires au travail de préparation car une « prestation » correspond à plusieurs jou ...[+++]


Art. 3. De grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie, vermeld in de artikelen 3, § 1, A., II. , B. en C. , I. , 18, § 2, B. e) en 24 van de voornoemde bijlage, en de forfaitaire honoraria, vermeld in de artikelen 2, § 2, en 3, § 2, van het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria v ...[+++]

Art. 3. La base de calcul des interventions de l'assurance relatives aux prestations de biologie clinique visées aux articles 3, § 1, A., II. , B. et C. , I. , 18, § 2, B. e) et 24 de l'annexe susvisée et aux honoraires forfaitaires visés aux articles 2, § 2 et 3, § 2, de l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés, correspond aux tarifs servant de base au calcul des interventions de l'assurance dans les prestations et honoraires forfaitaires susvisés au 31 décembre 1996, en tenant compte des ...[+++]


Bijgevolg aanvaardt mijn administratie dat de boeking door een vennootschap van het bedrag van het voordeel van alle aard dat zij heeft verleend, wordt gedaan na de afsluiting van het boekjaar op het credit van haar resultatenrekening en op het debet van een rekening geopend op naam van de verkrijger, wanneer het bedrag van het voordeel van alle aard dat aanvankelijk te goeder trouw werd ...[+++]

Mon administration accepte par conséquent que la comptabilisation, par une société, au crédit de son résultat et au débit d'un compte ouvert au nom du bénéficiaire, du montant de l'avantage de toute nature qu'elle a accordé, soit effectuée après la clôture de l'exercice comptable lorsque le montant de l'avantage de toute nature initialement renseigné de bonne foi sur les fiche et relevé adéquats est revu à la hausse à l'occasion de l'examen de la situation fiscale de la société débitrice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening werd geopend deze vermelding stemt overeen' ->

Date index: 2022-07-22
w