Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reizigers in mechelen 20 minuten " (Nederlands → Frans) :

Bij de NMBS bestaat een compensatieregeling voor reizigers bij een eenmalige vertraging van 60 minuten of meer of bij herhaaldelijke vertragingen gedurende een periode van zes maanden van minstens 20 vertragingen van meer dan 15 minuten of van minstens 10 vertragingen van meer dan 30 minuten.

Il existe à la SNCB un système de compensations pour les voyageurs dans les cas soit d'un seul retard isolé de 60 minutes ou plus, soit de retards fréquents - au moins 20 retards de plus de 15 minutes ou au moins 10 retards de plus de 30 minutes - sur une période de six mois.


Het lijkt me niet zo'n geweldig idee alle reizigers, die op tijd op het werk, op school of op de universiteit aanwezig moeten zijn, te verplichten elke dag 20 minuten te wachten in Pepinster! Voor de terugreis doet zich hetzelfde probleem voor: de trein die om 16.14 uur vertrekt uit Luik-Palais komt pas om 18.14 uur aan in Spa en doet dus 2 uur over 33 kilometer.

Pour le retour, le problème est le même: le train qui quitte Liège Palais à 16h14 arrive à Spa à 18h14, soit 2 heures pour 33 km. À nouveau, le train arrive à 16h47 à Pepinster et la correspondance pour Spa est à 16h51, ce qui devrait permettre aux voyageurs de prendre cette correspondance.


Hierdoor zitten reizigers dikwijls 20 minuten vast in Vilvoorde wat voor veel ongenoegen zorgt.

De ce fait, les voyageurs restent souvent bloqués à Vilvorde pendant 20 minutes, ce qui provoque beaucoup de mécontentement.


In geval van vertraging wordt hierdoor sneller een vergoeding toegekend. Bij herhaaldelijke vertragingen heeft de reiziger meer bepaald recht op een compensatie indien hij/zij binnen een periode van zes maanden minimum 20 vertragingen van minstens 15 minuten heeft opgelopen ofwel minimum 10 vertragingen van minstens 30 minuten.

Lorsqu'il s'agit de retards répétés, le voyageur peut prétendre à une compensation s'il a subi un minimum de 20 retards d'au moins 15 minutes ou de 10 retards d'au moins 30 minutes sur une période de six mois.


Door de L-trein op tijd in Mechelen te laten vertrekken, wordt er nu één(|) minuut bespaard, terwijl tientallen reizigers in Mechelen 20 minuten moeten blijven wachten op de volgende L-trein.

Autrement dit, si le train L part à temps à Malines, on gagne exactement une (1|) minute, alors que des dizaines de voyageurs sont contraints d'attendre 20 minutes l'arrivée du prochain train L à Malines.


De studenten of reizigers die vanuit Hove, Kontich, Duffel of Sint-Katelijne-Waver naar Leuven reizen beschikken momenteel tijdens de week over twee treinen per uur die via een overstap in Mechelen naar Leuven rijden met een reistijd vanuit Duffel van 46 en 48 minuten (in vergelijking met 50 en 53 minuten in 2013).

Les étudiants ou voyageurs qui se rendent à Louvain au départ de Hove, Kontich, Duffel ou Wavre-Sainte-Catherine disposent à présent de deux trains par heure en semaine via une correspondance à Malines pour un temps de parcours de 46 et 48 minutes au départ de Duffel (contre 50 et 53 minutes en 2013).


Uit een nauwgezet onderzoek van het hele mechanisme van treinaansluitingen blijkt dat reizigers uit Huizingen net als reizigers uit Vilvoorde (Mechelen), met een respectieve wachttijd van 5 en 8 minuten in Sint-Job en in Boondaal de trein naar Aalst kunnen nemen.

De plus, il apparaît après un examen attentif du mécanisme des correspondances que les voyageurs en provenance de Huizingen ont la possibilité à Saint-Job et à Boondael de se rendre à Alost (attente: 5 minutes) et ceux en provenance de Vilvorde (Malines) de se rendre à Alost (attente: 8 minutes).


De reiziger die de trein van 7u08 neemt, komt namelijk in Mechelen toe om 7u16 en kan daar 5 minuten later overstappen op een IC-trein naar Brussel zodat hij om 7u38 aankomt in Brussel-Centraal.

En effet, le voyageur prenant le train de 7h08 arrive à Mechelen à 7h16 et peut y prendre une correspondance avec le train IC en direction de Bruxelles afin d'arriver à Bruxelles-Central à 7h38.


Mits overstap in Mechelen, zouden de reizigers uit Haacht nog 10 minuten sneller in Brussel kunnen zijn.

En prenant une correspondance à Mechelen, les voyageurs venant de Haacht pourront arriver 10 minutes plus tôt à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers in mechelen 20 minuten' ->

Date index: 2025-01-23
w