Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regularisatie is inderdaad slechts mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent eveneens dat indien een persoon een masterdiploma in de geschiedenis bezit van 4 jaar (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma) en een masterdiploma in de rechten van 5 jaar (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma), hij zijn masterdiploma in geschiedenis niet in het pensioenstelsel van de werknemers zal mogen regulariseren indien hij reeds zijn masterdiploma in rechten heeft geregulariseerd in het pensioenstelsel van de openbare sector. De regularisatie is inderdaad slechts mogelijk voor één enkel diploma.

Cela signifie également que si une personne est titulaire d'un diplôme de master en histoire de 4 ans (nombre minimum d'années d'études requis pour l'obtention du diplôme) et d'un diplôme de master en droit de 5 ans (nombre minimum d'années d'études pour l'obtention du diplôme), elle ne pourra pas régulariser dans le régime de pension des travailleurs salariés son diplôme de master en histoire si elle a déjà régularisé dans le régime de pension du secteur public son diplôme de master en droit.


Echter, de beperking volgens welke de regularisatie slechts mogelijk is voor de perioden vanaf de twintigste verjaardag wordt geschrapt.

Cependant, la restriction selon laquelle la régularisation n'est possible que pour les périodes à partir du vingtième anniversaire est supprimée.


1) de duur van de voor regularisatie vatbare studieperioden bedoeld in artikel 2, § 2, 8°, a), is beperkt tot het minimumaantal studiejaren dat vereist was voor het behalen van het diploma; de regularisatie is slechts mogelijk voor één enkel diploma; onder "één enkel diploma" wordt het diploma begrepen evenals alle andere daaraan voorafgaande diploma's die vereist waren voor het behalen van dat diploma;

1) la durée des périodes d'études visées à l'article 2, § 2, 8°, a), pouvant être régularisée est limitée au nombre minimum d'années d'études qui était requis pour l'obtention du diplôme; la régularisation ne peut être effectuée que pour un seul diplôme; par "un seul diplôme", l'on entend le diplôme ainsi que tous les diplômes précédents requis pour l'obtention dudit diplôme;


2) de regularisatie van de in artikel 2, § 2, 8°, b), bedoelde studieperioden is slechts mogelijk voor ten hoogste twee jaar;

2) la régularisation des périodes d'études visées à l'article 2, § 2, 8°, b), n'est possible que pour un maximum de deux ans;


4) de regularisatie van de in artikel 2, § 2, 8°, d), bedoelde studieperioden is slechts mogelijk voor de studieperioden die ten vroegste een aanvang nemen vanaf het jaar van de achttiende verjaardag en is beperkt tot maximum één jaar;

4) la régularisation des périodes d'études visées à l'article 2, § 2, 8°, d), est possible uniquement pour les périodes d'études prenant cours à partir de l'année du dix-huitième anniversaire au plus tôt et est limitée à un an maximum;


Preventie van tabaksverslaving is inderdaad slechts mogelijk in een geheel van maatregelen dat de jongeren leert in volledige autonomie te beslissen wat goed voor henzelf is.

Il n'est en effet possible de faire de la prévention en matière de tabagisme que si l'on envisage une série de mesures qui permettent aux jeunes d'apprendre à décider de façon tout à fait autonome ce qui est bon pour eux.


Preventie van tabaksverslaving is inderdaad slechts mogelijk in een geheel van maatregelen dat de jongeren leert in volledige autonomie te beslissen wat goed voor henzelf is.

Il n'est en effet possible de faire de la prévention en matière de tabagisme que si l'on envisage une série de mesures qui permettent aux jeunes d'apprendre à décider de façon tout à fait autonome ce qui est bon pour eux.


De regularisatie is slechts mogelijk gedurende zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

La régularisation n'est possible que durant six mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi.


De regularisatie is slechts mogelijk gedurende zes maanden na de inwerkingtreding van deze wet.

La régularisation n'est possible que durant six mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi.


De invordering langs gerechtelijke weg, door middel van een pro justitia, is inderdaad slechts mogelijk in die gevallen waar het begeleidingspersoneel dat de feiten heeft vastgesteld, beëdigd is.

Quant au recouvrement par la voie judiciaire, au moyen de pro justitia, il n'est en effet possible que dans le cas où le personnel d'accompagnement qui a constaté les faits est assermenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisatie is inderdaad slechts mogelijk' ->

Date index: 2022-10-19
w