Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reglementering heeft nageleefd » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter ziet er ook op toe: o dat de opdrachten die aan het Comité zijn toegewezen, worden uitgevoerd; o dat de wet en dit reglement worden nageleefd; o dat het debat en de dialoog tussen de leden op onpartijdige wijze wordt aangestuurd; o dat er binnen het Comité een consensus wordt bereikt; o dat hij op de hoogte blijft van de werkzaamheden van de verschillende werkgroepen die het Comité heeft opgericht; o dat de officiële documenten van het Comité worden ondertekend; o om de plenaire zittingen van het Comité en de verga ...[+++]

Le Président veille également : o à l'exécution des missions attribuées au Comité ; o à assurer le respect de la Loi et de ce règlement ; o à animer de manière impartiale le débat et le dialogue entre les membres ; o à rechercher l'obtention du consensus au sein du Comité ; o à se tenir informé du travail des différents Groupes de travail mis en place par le Comité ; o à signer les documents officiels du Comité o à convoquer les séances plénières du Comité et les réunions du Bureau.


Uit hoofde van zijn toezichtverplichting op grond van Richtlijn 2009/65/EG dient de bewaarder een procedure vast te stellen om achteraf na te gaan of de icbe de geldende wet- en regelgeving en haar reglement en statuten heeft nageleefd.

Conformément à son obligation de surveillance établie par la directive 2009/65/CE, le dépositaire doit mettre en place une procédure pour vérifier ex post que l'OPCVM a respecté la législation et les règles applicables ainsi que son règlement et ses documents constitutifs.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien : - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeersv ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres : - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


De leidend ambtenaar gaat na of de voorziening al dan niet de reglementering heeft nageleefd. De leidend ambtenaar treft de nodige maatregelen met het oog op het naleven van de reglementering, als de voorziening in gebreke blijft.

Le fonctionnaire dirigeant vérifie si la structure a respecté ou non la réglementation et, si la structure reste en défaut, prend les mesures nécessaires en vue du respect de la réglementation.


2. a) De reglementering inzake het taalgebruik in bestuurszaken moet nageleefd worden. b) De administratie heeft reeds twee bevorderingen naar niveau A voor Duitstalige medewerkers in de standplaats Eupen voorgesteld.

2. a) La réglementation concernant l'emploi des langues en matière administrative doit être respectée. b) L'administration a déjà proposé deux promotions au niveau A pour des collaborateurs germanophones dans la résidence d'Eupen.


De gouverneur van de provincie Waals-Brabant heeft echter wel ingegrepen bij een bevordering van een kapitein tot de graad van majoor, omdat de reglementering niet was nageleefd.

Par contre, le gouverneur de la province de Brabant wallon est effectivement intervenu dans le cadre d'une promotion d'un capitaine au grade de major pour non-respect de la réglementation.


3. De aanvraag tot machtiging kan worden afgewezen onder andere indien; - de aanvrager niet in staat is het vervoer waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend, te verrichten met het materieel waarover hij rechtstreeks beschikt; - de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de nationale of internationale regels inzake het wegvervoer, meer bepaald aan de voorwaarden en vereisten betreffende de machtigingen voor internationaal personenvervoer over de weg of ernstige inbreuken heeft gepleegd op de reglementering inzake de verkeersv ...[+++]

3. Une demande d'autorisation peut être refusée, entre autres; - si le demandeur n'est pas en mesure d'exécuter le service faisant l'objet de la demande avec du matériel dont il a la disposition directe; - si, dans le passé, le demandeur n'a pas respecté les législations nationales ou internationales en matière de transports routiers et en particulier les conditions et exigences relatives aux autorisations de services de transports internationaux de voyageurs, ou a commis de graves infractions à la législation en matière de sécurité routière, particulièrement en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules et les temps de condu ...[+++]


Krachtens zijn verplichtingen van toezicht op grond van Richtlijn 2011/61/EU moet de bewaarder een procedure opzetten om achteraf na te gaan of de abi de geldende wet- en regelgeving en haar reglement en statuten heeft nageleefd.

Conformément à son obligation de surveillance établie par la directive 2011/61/UE, le dépositaire doit mettre en place une procédure pour vérifier ex post que le FIA a respecté la législation et les règles applicables ainsi que son règlement et ses documents constitutifs.


4° als de bezoeker of de bewoner eerder de bezoekregeling als bepaald in het huishoudelijk reglement van het centrum niet heeft nageleefd en er redenen bestaan om aan te nemen dat deze inbreuk zich kan herhalen».

4° si le visiteur ou l'occupant a enfreint antérieurement le règlement des visites et qu'il y a des raisons de présumer que cette infraction au règlement d'ordre intérieur du centre est susceptible de se reproduire».


Bij haar Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom heeft de Commissie haar reglement van orde gewijzigd om er de regels aan toe te voegen die de grondbeginselen en minimumnormen inzake beveiliging omschrijven welke met name ten aanzien van gerubriceerde informatie van de Europese Unie moeten worden nageleefd.

Par sa décision 2001/844/CE, CECA, Euratom , la Commission a modifié son règlement intérieur pour y ajouter les règles qui définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité à observer, tout particulièrement à l’égard des informations classifiées de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementering heeft nageleefd' ->

Date index: 2021-07-26
w