Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglementair karakter de officiële nederlandstalige versie " (Nederlands → Frans) :

Wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karakter - Ontbreken van een officiële Nederlandstalige versie van een aantal teksten.

Lois, arrêtés, règlements et textes à caractère réglementaire - Absence de version néerlandaise officielle d'un certain nombre de textes.


het ontbreken van een officiële Nederlandstalige versie van een aantal wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karakter

l'absence de version néerlandaise officielle d'un certain nombre de lois, arrêtés, règlements et textes à caractère réglementaire


De dienst vergewist zich zo spoedig mogelijk van de rechtmatigheid van de aanvrager ten opzichte van artikel 4 en van de relevantie van de aanvraag ten opzichte van het verplichte karakter van de door de openbare overheid aangenomen maatregelen of van de officiële erkenning van de in § 1, 1° en 2°, bedoelde risico's en de impact die deze maatregelen of risico's kunnen hebben op de kwaliteit of de economische leefbaarheid van de betrokken productie en de naleving van de reglementaire ...[+++]

Le service s'assure sans délai de la légitimité du demandeur au regard de l'article 4 et de la pertinence de la demande au regard du caractère obligatoire des mesures adoptées par les pouvoirs publics ou de la reconnaissance officielle des aléas visés au paragraphe 1, 1° et 2°, et de l'impact que peuvent avoir ces mesures ou aléas sur la qualité ou la viabilité économique de la production concernée et le respect des exigences réglementaires. § 4.


Kan de geachte minister een overzicht geven van wetten, besluiten, verordeningen en teksten met reglementair karakter waarvan tot op heden geen officiële Nederlandstalige versie bestaat ?

L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu des lois, arrêtés, règlements et textes à caractère réglementaire pour lesquels il n'existe à ce jour pas de version officielle en langue néerlandaise ?


Op bladzijde 26541 van het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1998 moet in de Nederlandstalige versie van de bijzondere voorschriften aangaande de gebieden met gemengd karakter, getiteld « 4.

En page 26541du Moniteur belge du 19 août 1998, dans la version néerlandophone des prescriptions particulières relatives aux zones de mixité, sous l'intitulé « 4.


Ik stel echter vast dat bij bepaalde wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karakter de officiële Nederlandstalige versie ontbreekt, of bij ontstentenis hiervan soms zelfs de " officieuze" Nederlandse vertaling.

Je constate toutefois que pour un certain nombre de lois, arrêtés, ordonnances et textes à caractère réglementaire, il n'existe pas de version officielle néerlandaise ni même parfois, à défaut, de traduction néerlandaise " officieuse" .


Ik stel echter vast dat bij bepaalde wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karakter de officiële Nederlandstalige versie ontbreekt, of bij ontstentenis hiervan soms zelfs de " officieuze" Nederlandse vertaling.

Je constate toutefois que pour un certain nombre de lois, arrêtés, ordonnances et textes à caractère réglementaire, il n'existe pas de version officielle néerlandaise ni même parfois, à défaut, de traduction néerlandaise " officieuse" .


Ik stel echter vast dat bij bepaalde wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karaker de officiële Nederlandstalige versie ontbreekt, of bij ontstentenis hiervan soms zelfs de " officieuze" Nederlandse vertaling.

Force est cependant de constater que pour un certain nombre de lois, arrêtés, règlements et textes à caractère réglementaire, il n'existe pas de version officielle néerlandaise ni même parfois de traduction " officieuse" en néerlandais.


van de heer Vincent Van Quickenborne aan de minister van Justitie over " het ontbreken van een officiële Nederlandstalige versie van een aantal wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karakter" (nr. 2-992);

de M. Vincent Van Quickenborne au ministre de la Justice sur « l'absence de version néerlandaise officielle d'un certain nombre de lois, arrêtés, règlements et textes à caractère réglementaire » (nº 2-992) ;


van de heer Vincent Van Quickenborne aan de minister van Justitie over " het ontbreken van een officiële Nederlandstalige versie van een aantal wetten, besluiten, verordeningen en teksten met een reglementair karakter" (nr. 2-992)

de M. Vincent Van Quickenborne au ministre de la Justice sur « l'absence de version néerlandaise officielle d'un certain nombre de lois, arrêtés, règlements et textes à caractère réglementaire » (nº 2-992)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementair karakter de officiële nederlandstalige versie' ->

Date index: 2020-12-12
w