Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reglement waardoor er vanavond geen debat " (Nederlands → Frans) :

Ik ben niet de eerste en zal zeker ook niet de laatste zijn die zich uitspreekt tegen de toepassing van artikel 45 van het Reglement, waardoor er vanavond geen debat over deze kwestie - die nochtans zeer belangrijk is voor de Europese burgers - kan plaatsvinden.

Je ne suis pas la première et je ne serai certainement pas la dernière à dénoncer cet article 45 du règlement qui confisque le débat de ce soir sur cette question, pourtant citoyenne entre toutes.


Wanneer een dergelijk punt aan de orde is op een politieraad wordt vaak geopperd dat het gaat om een specifieke situatie in één gemeente waardoor ook daar geen grondig debat wordt gevoerd.

Et lorsqu'un tel point est inscrit à l'ordre du jour d'un conseil de police, il est souvent souligné qu'il s'agit d'un cas propre à une commune donnée, si bien que là aussi, aucun débat de fond n'est organisé.


Wanneer een dergelijk punt aan de orde is op een politieraad wordt vaak geopperd dat het gaat om een specifieke situatie in één gemeente waardoor ook daar geen grondig debat wordt gevoerd.

Et lorsqu'un tel point est inscrit à l'ordre du jour d'un conseil de police, il est souvent souligné qu'il s'agit d'un cas propre à une commune donnée, si bien que là aussi, aucun débat de fond n'est organisé.


De partij heeft zich met die stemming, en gelet op de onmogelijkheid om een gedegen parlementair debat te voeren, geschaard achter het ontwerp van de regering omdat de partij meende dat de impulsieve aankoop van vuurwapens maar beter zo snel mogelijk kon worden gestuit, gelet op het feit dat de minister van Justitie geen gehoor wilde geven aan onze vraag — een vraag die enkele jaren geleden reeds door de belanghebbenden (ha ...[+++]

Par ce vote et vu l'impossibilité de mener un débat parlementaire digne de ce nom, le parti a adhéré au projet du gouvernement, parce qu'il considérait qu'il était préférable d'empêcher le plus rapidement possible l'achat impulsif d'armes à feu, étant donné que la ministre de la Justice ne voulait pas prendre notre demande en considération — demande qui avait déjà été formulée quelques années auparavant par les parties intéressées (les armuriers) — d'adapter, en attendant qu'une nouvelle loi puisse être adoptée dans un cadre parl ...[+++]


Spijtig genoeg is in de reglementering geen sanctie voorzien, waardoor slechts 10 % van de ondernemingen aan deze verplichting voldoen.

Malheureusement, la réglementation ne prévoit aucune sanction, si bien que 10 % seulement des entreprises satisfont à cette obligation.


Hoewel er vanavond geen debat over het voorstel inzake e-customs op de agenda staat, wil ik toch van de gelegenheid gebruik maken om de rapporteur, de heer Heaton-Harris, te bedanken en ik dank de Commissie interne markt voor haar volledige steun voor dit bijzonder ambitieuze Commissievoorstel.

Bien que nous ne débattions pas ce soir la proposition relative aux douanes électroniques, je voudrais profiter de cette occasion pour remercier le rapporteur M. Heaton-Harris et la commission du marché intérieur de soutenir pleinement une proposition extrêmement ambitieuse de la Commission.


Wij hebben het Reglement veranderd omdat te veel tijd werd besteed aan nutteloze debatten en we hebben besloten dat er geen debat zal worden gevoerd over het verslag van mevrouw Auken.

Nous avons modifié le règlement intérieur car on passait trop de temps à mener des débats stériles, et nous avons décidé de ne pas organiser de débat sur le rapport Auken.


Aangezien er geen debat is geweest, worden er op grond van ons Reglement geen mondelinge stemverklaringen gegeven.

- Étant donné qu’il n’y a pas eu de débat, notre règlement dit qu’il n’y a pas d’explications orales.


- Ik moet u eveneens mededelen dat, met betrekking tot het verslag van Jo Leinen tot wijziging van de artikelen 15 en 182, lid 1, van het Reglement van het Europees Parlement: verkiezing quaestoren en bureau van de commissies, waarvoor de stemming voor morgen, donderdag, op het programma stond, de Commissie constitutionele zaken dit verslag uiteindelijk niet heeft goedgekeurd, op grond van artikel 131, en wij dientengevolge ...[+++]

- Permettez-moi de vous informer que le rapport Leinen sur la modification de l’article 15 et de l’article 182, paragraphe 1, du règlement du Parlement européen - Élection des questeurs et bureau des commissions, inscrit à l’heure des votes de demain, jeudi, n’a finalement pas été approuvé par la commission des affaires constitutionnelles selon la procédure prévue à l’article 131 et a, par conséquent, été inscrit comme dernier poin ...[+++]


Ik leg me uiteraard neer bij de interpretatie die de voorzitster geeft aan het Reglement, ook al is daarin volgens mij niet bepaald dat er geen debat mogelijk is.

Je me soumets bien sûr à l'interprétation du Règlement de la présidente même si celui-ci n'exclut pas formellement un débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement waardoor er vanavond geen debat' ->

Date index: 2024-10-05
w